악몽의 세계
오직 단 하나
그림자만이 움직이는
그림자만이 움직이다 사라지는
그림자만이 서서히 멀어져가는
영혼의 어두운 밤

우리의 영혼 위로
시간만이 스쳐지나리니
내 그대의 고통을 깨우리
오직 단 하나
그림자만이 움직이는
그림자만이 움직이다 사라지는
그림자만이 서서히 멀어져가는
영혼의 어두운 밤에

그대, 나의 얼굴이 맘에 든다 했던가
그런 그대, 지금 어디 있는가
그대, 어디에 있는가
어두운 악몽의 세계
그림자만이 어디론가 사라져 가는
영혼의 어두운 밤에

종소리는 멀어져 가고
발소리는 울려 퍼지고
아무도 그대 이름을 부르지 않는 이 거리에서
그대 어디 숨어 있는가
이 꿈 속,
악몽의 세계
영혼의 어두운 밤에...

 


Dark dream world
All alone
Shadows movin'
Shadows have long gone by
Shadows have long gone by
Dark night of the soul

Our souls
Time slippin' by
I call out your pain
All alone
Shadows movin'
Shadows movin'
Shadows have long gone by
Dark night of the soul

If you had only liked my face
Where are you baby
Where are you baby
Dark dream world
Shadows have long gone by
Dark night of the soul

Distant bell ring
But steps echo
No one on these streets
Callin' out your name
Where are you baby
It's a dream world
Dark dream world
Dark night of the soul

 

 

dark night of the soul / danger mouse & sparklehorse (feat. david lynch)
translated by lonegunman

 

'S > sparklehorse' 카테고리의 다른 글

star eyes  (0) 2009.10.16
grim augury  (0) 2009.10.16
weird sisters  (0) 2009.10.10
homecoming queen  (0) 2009.03.07
it's a wonderful life  (0) 2008.08.09
AND