not going anywhere

K/keren ann 2009. 10. 11. 00:36




 

그래서 늘 의아했던 거야
난 후회로 가득한 연못이니까
늘 잊어버리기보다는 기억하지 않으려 애써왔을 뿐이지

그래서 나는 늘 무언가를 중얼거리고 있었던 거야
방랑자들이 내 곁을 스쳐갈 때면
그들의 작별 인사조차 듣지 않으려 애쓰며

파도는 해변을 따라 밀려오고 밀려가지만
난 어디로도 가지 않아
어디로도 가지 않아
사람들은 오고, 가고, 떠나버리지만
그렇지만 난 가지 않아
어디로도 가지 않아

그래서 늘 속삭여왔던 거야
난 주문에 걸린 강물이니까
귀를 기울이고 싶지 않지만 듣고 싶고
이야기하고 싶지 않지만 말하고 싶은

그래서 난 늘 궁금했던 거야
태양 아래 새로운 건 아무것도 없으니까
난 어디로도 가지 않으니
내 사랑 따위 아무에게나 나눠줘 버리렴

파도는 해변을 따라 밀려오고 밀려가지만
난 어디로도 가지 않아
어디로도 가지 않아
사람들은 오고, 가고, 떠나버리지만
그렇지만 난 가지 않아
어디로도 가지 않아





This is why I always wonder
I am a pond full of regrets
I always try to not remember rather than forget

This is why I always whisper
When vagabonds are passing by
I tend to keep myself away from their goodbyes

Tide will rise and fall along the bay
and I'm not going anywhere
I'm not going anywhere
People come and go and walk away
but I'm not going anywhere
I'm not going anywhere

This is why I always whisper
I am a river with a spell
I like to hear but not to listen,
I like to say but not to tell

This is why I always wonder
There's nothing new under the sun
I won't go anywhere so give my love to everyone

Tide will rise and fall along the bay
and I'm not going anywhere
I'm not going anywhere
People come and go and walk away
but I'm not going anywhere
I'm not going anywhere


not going anywhere / keren ann
translated by lonegunman

 

'K > keren ann' 카테고리의 다른 글

blue skies  (0) 2013.01.28
right now & right here  (0) 2013.01.03
la ballade of lady & bird  (0) 2009.10.11
by the cathedral  (0) 2009.10.11
AND