ghosts

L/laura marling 2009. 3. 21. 22:35



 

그는 분주한 거리를 걸었어
지난날 함께 걷던 연인의 사진을 움켜쥔 채
오로지 발 밑만을 응시하며
멈춰선 그곳은 한 때 그녀가 앉았던 테이블
그는 모자를 치워 그녀가, 그녀의 사진이 앉을 자리를 마련해두고
말했어
'그댈 만나기 전 내 마음을 아프게 했던 건 모두 유령들일 뿐이야
그댈 만나기 전 내게 상처를 준 이들은 모두 유령일 뿐이야'

그의 심장을 열어
어둠 속에 숨겨진 자물쇠를 풀고
그 안에 적힌 경고문을 읽어봐
이렇게 적혀있을 거야
'아직도 그 때의 유령들이 나를 괴롭히고 있어
그 유령들
유령들
그댈 만나기 전 나를 괴롭히던 유령들'

연인이여, 부디 굴복하지 말아줘
내가 믿었던 영원한 사랑이란 그런 게 아니야

열아홉에 그는 미친듯한 사랑에 빠졌지
자존감 따위는 모두 던져버렸고
이유도 모른 채 끝도 없이 울었어

그는 텅 빈 의자를 바라다보며
한 때 그곳에 앉았던 유령들을 떠올렸어
한 때 그의 마음을 다치게 했던 유령들
(날 아프게 했던 그 모든 유령들)
한 때 그를 다치게 했던 유령들
(날 아프게 했던 그 모든 유령들)
유령들, 유령들, 유령들, 유령들
그댈 만나기 전 내 마음을 아프게 했던 건
모두 유령들이었을 뿐이야

연인이여, 그렇게 쉽게 무릎 꿇지는 마
내가 믿어왔던 영원한 사랑이란 그런 게 아니었어

그는 말했어
'난 파멸했어, 조금도 괜찮지 않아'
마치 남은 게 아무것도 없는 것처럼 행동해
마침내 내가 그를, 그가 나를 찾아 헤매왔음이 밝혀질 때까지
마치 그런 것처럼 행동해, 그런 뒤에야
우린 마침내 서로의 어깨에 고갤 묻고 우는 한 쌍의 연인이 되어있을 거야
그리고 난 말하겠지

연인이여, 그렇게 쉽게 무릎 꿇지는 마
내가 믿어왔던 영원한 사랑이란 그런 게 아니었어

연인이여, 부디 굴복하지 말아줘
내가 믿었던 영원한 사랑이란 그런 게 아니야

 

 


He walked down a busy street
Staring solely at his feet
Clutching pictures of past lovers at his side
Stood at the table where she sat
And removed his hat
In respect of her presence
Presents her with the pictures and says
‘These are just ghosts that broke my heart before I met you.
These are just ghosts that broke my heart before I met you’

Opened up his little heart
Unlocked the lock that kept it dark
And read a written warning
Saying ‘I’m still mourning
Over ghosts
Over ghosts
Over ghosts
Over ghosts that broke my heart before I met you’

Lover, please do not
Fall to your knees
It’s not
Like I believe in
Everlasting love

He went crazy at nineteen
Said he’d lost all his self esteem
And couldn’t understand why he was crying

He would stare at empty chairs
Think of the ghosts that once sat there
The ghosts who broke his heart.
All the ghosts that broke my heart
The ghosts that broke his heart
All the ghosts that broke my heart
the ghosts the ghosts the ghosts the ghosts the ghosts the ghosts
The ghosts that broke my heart before I met you

Lover, please do not
Fall to your knees
It’s not
Like I believe in
Everlasting love

He says ‘I’m so lost,
Not at all well’
Do as though there is nothing left to be
Turned out I’d been following him and he’d been following me
Do as though after it was over
We were just two lovers crying on each others shoulders
And i said

"Lover please do not
Fall to your knees
It’s not
Like I believe in
Everlasting love

Lover please do not
Fall to your knees
It’s not
Like I believe in
Everlasting love

 

ghosts / laura marling
translated by lonegunman

 


+ live version


'L > laura marling' 카테고리의 다른 글

what he wrote  (0) 2012.08.24
night after night  (0) 2012.08.23
sophia  (0) 2012.08.22
my manic & i  (0) 2009.03.21
alas i cannot swim  (0) 2009.03.21
AND