우린 그녀를 믿었는데
그녀를 믿었었는데
우린 그녀를 믿었는데
그녀를 믿었었는데

그러나 거리에 나가면 그녀의 눈동자는 다시금 흔들리고
이제 난 두 번 다시 그녀의 맹세를 믿지 않으리
이제 그녀의 눈동자에선 다시금 파도가 일고
나 다시는 그녀의 맹세에 흔들리지 않으리

이렇게 거리에 나서면 그대의 눈동자는 하늘과 맞닿고
나, 난 두 번 다시 그대가 무엇에 걸고 맹세하든 상관치 않겠네
거리에 나선 그대의 두 눈동자는 하늘을 향하지만
거짓말은 하지 않겠어, 오늘밤 그댈 보내주지 않을 거야

난 그녀를 믿었는데
그녀를 믿었었는데
난 그녀를 믿었는데
그녀를 믿었었는데

 


and we believed her then
and we believed her then
and we believed her then
and we believed her then

and now outside you see the waves in her eyes
and I, I won't mind what you decide to swear by
and now oustide, you see the waves in her eyes
and I, and I won't mind what you decide to swear by

and now outside I see your eyes meet the sky
and I, I don't mind what you decide to swear by
and now outside, I see your eyes meet the sky
and I, I won't lie, I kept you here tonight

and I believed her then
and I believed her then
and I believed her then
and I believed her then

 

my night with a prostitute from marseille / beirut
translated by lonegunman

 


 

'B > beirut' 카테고리의 다른 글

la llorona  (0) 2009.03.07
elephant gun  (2) 2008.07.27
scenic world  (0) 2008.07.27
postcards from italy  (0) 2008.07.27
un dernier verre  (0) 2008.07.27
AND