santa baby

C/calista flockhart 2008. 12. 25. 21:31


 

산타 베이비
절 위해 크리스마스 트리 아래에
모피 코트 한 벌 놓고 가실래요?
끔찍하도록 착하게 굴었잖아요
산타 베이비,
오늘 밤 서둘러 줘요, 굴뚝 아래로 어서 내려와요

산타 베이비,
54년 형 컨버터블 자동차도 한 대 부탁해요
선명한 파란색으로요
기다리고 있을게요, 자기
산타 베이비
오늘 밤, 꾸물대지 말고 어서 오세요

그동안 제가 놓친 쾌락들을 생각해 봐요
제가 입맞추려다 참은 남자들을 헤아려 보라고요
자기가 내 크리스마스 리스트를 꼼꼼히 체크해준다면
내년에도 올해처럼 착하게 보낼게요

산타 베이비
요트도 한 대 있었음 싶은데
무리는 아니겠죠?
1 년 동안 천사로 지낸 댓가를 치뤄주셔야죠
산타 베이비,
오늘 밤 굴뚝을 탈 땐 좀 더 서둘러 줘요

산타 허니,
진짜 필요한 게 하나 더 있는데요
금광 양도 증서요
산타 베이비,
정말 기다리다 눈 빠지겠어요

산타 귀염둥이
내 양말은 땅문서랑 수표로 채워주시겠어요?
서명하는 거 잊지 마시고요
산타 큐티,
오늘 밤 굴뚝 아래로 어서 내려와줘요

어서 와서 내 크리스마스 트리를
티파니의 보석들로 장식해줘요
나 정말 자기를 믿어요
어디, 자기도 날 믿는지 한 번 볼까요

산타 베이비
깜박 잊고 말 안 한 게 있네요, 별 건 아닌데
반지ring 말이에요
-설마 전화 벨소릴 생각하는 건 아니겠죠
산타 베이비
도대체 뭘 꾸물 거리고 있는 거에요
오늘 밤 굴뚝을 탈 땐
좀 더 서둘러 줘요


Santa Baby,
Just slip a sable under the tree
For me
Been an awful good girl
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight

Santa baby,
A '54 convertible too
Light blue
I'll wait up for you, dear
Santa baby,
So hurry down the chimney tonight

Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be just as good
If you'll check off my Christmas list

Santa Baby,
I want a yacht and really that's not
A lot
Been an angel all year
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight

Santa honey,
One little thing I really need
The deed
To a platinum mine
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight

Santa cutie,
And fill my stocking with a duplex
And checks
Sign your 'x' on the line
Santa cutie,
and hurry down the chimney tonight

Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany's
I really do believe in you
Lets see if you believe in me

Santa Baby,
Forgot to mention one little thing
A ring
I don't mean on the phone
Santa Baby,
So hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry...tonight

 

santa baby / calista flockhart
translated by lonegunman


+ full version

AND