떠나가
어디선가 깊은 침묵을 깨며 울리는 목소리가
세상의 모든 기쁨을 속삭이잖아
그대는 그 목소리를 따라
그대에게 소중한 유일한 것을 버리고
어둠 속으로 걸어가네

우린 남쪽을 향해 차를 달렸지
우린 어디로 가야 할지 알고 있었어
그 길이 눈 앞에 보이는 듯 했어

..홀로 울고
홀로 죽으리
홀로 기도하고
혼자 남으리..

그댄 불구덩이 속에 있어
그 지옥이 무너져 모든 것을 삼켜버리기 전에
그만 걸음을 멈춰야 해

무거운 심장 속 금광과 같은,
그러나 이미 죽어버린 듯 느껴지는
우리의 영혼을 구원하는 길은
그대가 내게서 등을 돌리고 그대 자신을 구원하는 것 뿐이야
우린 길을 찾았어
이제 그 길을 따라 가는 거야

..홀로 울고
홀로 죽는 거야
홀로 기도하고
혼자가 되는 거야..

어디론가
표류해가며...

 

Drown out, the voice that breaks the silence
And talks the joy out of everything
You were found out and had to walk
In darkness without the only thing you care about

And we drive away and head for south
We found our way and blocked it out

Cry alone, and die alone
Pray alone, and stay alone

You were burned out
And had to stop before all hell broke
And finally took its toll

And save our souls were playing dead
And mine for gold in a heart of lead
And turn around and save yourself
We found our way and blocked it out

Cry alone, and die alone
Pray alone, and stay alone

Drown out
Drown out

 

drown out / the swell season
translated by lonegunman



 

'S > swell season,the (glen hansard & marketa irglrova)' 카테고리의 다른 글

in these arms  (3) 2009.11.07
paper cup  (0) 2009.11.07
sleeping  (0) 2008.12.19
this low  (0) 2008.12.19
falling slowly  (0) 2008.08.04
AND