그대 잠들었나요
여전히 꿈을 꾸나요
지금도 홀로 잠이 드나요
이런 마음으로 제가 떠날 수 있을 것 같아요?
제발 말해줘요
그대의 사랑은 어쩌면 그리도 게으르세요

이건 너무 간단하고 너무 분명하군요
그대가 뭘 원하는지 알겠어요
우린 서로 대화하지 않지만
그렇다고 비밀이 있는 것도 아니에요
그저 떠나겠단 쪽지만 남기고 그렇게 가셨죠
그대의 모든 흔적들은
가방 하나에 담겨 그렇게 사라져버렸어요

대체, 당신 없이 제가 살 수 있을 거라 생각했나요
그저 화가 나서 생각없이 내뱉은 한 마디로 인해 우린 그냥 끝나는 건가요

그대가 보내는 신호를 듣지 않았던 거예요
이제 선반 위에 먼지처럼 쌓인 그 신호들을..
일은 잘 하고 계세요?
여전히 계산하고 있나요
아직도 스스로를 감추며 사나요
어쩌다가 우리는 이처럼 부재하는 사랑에 잠식돼버린 걸까요

그대 없이 제가 어떻게 살아가겠어요
홧김에 뱉은 말일 뿐이에요, 그대가 떠날 거라곤 생각하지 않았다고요
대체, 그대 없이 제가 살아서 뭐하겠냔 말이에요

대체 그대의 사랑은 어떻게 그토록 무뎌져버린 건가요
그대, 어디 있는 거예요

 

Are you sleeping?
Still dreaming?
Still drifting off alone?
I'm not leaving with this feeling
So you'd better best be told
And how in the world did you come
To be such a lazy love?

It's so simple, and fitting
The path that you are on
We're not talking, there's no secrets
There's just a note that you have gone
And all that you've ever owned
Is packed in the hall to go

And how am I supposed to live without you?
A wrong word said in anger and you were gone

I'm not listening for signals
It's all dust now on the shelf
Are you still working?
Still counting?
Still buried in yourself?
And how in the world did we come
To have such an absent love?

And how am I supposed to live without you?
A wrong word said in anger and you were gone
And how am I supposed to live without anyone?

And how in the world did you come
To be such a lazy love?
And where did you go?

 

sleeping / the swell season
translated by lonegunman

 



 

'S > swell season,the (glen hansard & marketa irglrova)' 카테고리의 다른 글

paper cup  (0) 2009.11.07
drown out  (0) 2008.12.19
this low  (0) 2008.12.19
falling slowly  (0) 2008.08.04
if you want me  (0) 2008.08.03
AND