오, 내 심장의 모양을 들여다 보려 해도
상처난 채 부서진 조각들 뿐인걸
이리저리 베이고 도려내진 채
날 이 꼴로 방치해 두고
심장은 전혀 작동하질 않는데

저 하늘의 형상을 바라보다 보면
내 텅 빈 가슴이 차라리 다행스러워
더이상 그 어떤 고통도 느끼지 못하는,
인생의 잔혹함에도 의연할 수 있는..

오, 만일 내 안에 사랑이 남아 있다면
영원히 그 안에 숨어 있기를
오, 만일 내 안에 사랑이 남아 있다면
영영 그 싹을 틔우지 않기를

오, 흰 눈이 세상을 하얗게 덮으면
난 그만 잔디의 색깔조차 잊어버리고 말았지
나무는 앙상한 가지만 남고
모든 것이 생명을 잃어 까무룩한데
이런 세상에 다시 싹이 돋을 수나 있을까

만일 그대의 심장이 한 송이의 꽃이라면
햇살만으로는 결코 꽃잎을 틔울 수 없지
고된 비가 필요할 거야
그렇게, 살아 있다는 사실을 느끼고 싶다면
그댄 먼저 죽음을 배워야 하지

오, 만일 내 안에 사랑이 남아 있다 해도
결코 그 모습을 드러내지 않기를
만일 사랑이 남아 있다 해도
아주 작은 싹조차 틔우지 않기를

 


Oh when I look to the shape of my heart,
It's separated only by scars
That cut in and cut out
Oh and leave me without
Oh a heart that functions at all.

And when I look to the shape of the sky,
I give thanks for this hollow chest of mine;
That I no longer feel
The great weight of ordeals
That can make this life so unkind

Oh and if there's any love in me,
Don't let it show.
Oh and if there's any love in me,
Don't let it grow.

Oh when the wild was all covered by snow,
I forgot the colours that the grass tend to grow.
Oh the trees were all leafless,
And lifeless and black,
And I wondered if the leaves could grow back

For your heart is like a flower as it grows,
And its the rain, not just the sun that helps it bloom,
And you don't know how it feels to be alive,
Until you know how it feels to die

Oh and if there's any love in me,
Don't let it show.
Oh and if there's any love in me,
Don't let it grow.

Oh and if there's any love in me,
Don't let it show.
oh and if there's any love in me,
Don't let it grow.

Oh and if there's any love in me,
Don't let it show.
oh and if there's any love in me,
Don't let it grow.

 

shape of my heart / noah and the whale
translated by lonegunman


 

'N > noah and the whale' 카테고리의 다른 글

5 years time  (0) 2008.12.16
jocasta  (0) 2008.12.16
2 bodies 1 heart  (0) 2008.12.16
2 atoms in a molecule  (0) 2008.12.16
AND