내가 그만 하라고 하는데도 말을 듣지 않은 건 너야
벌써 한 달 동안 그냥 두고 봤는데
다시 한 번 밖에서 놀다 나한테 들키는 날엔
그땐 정말 한 소리 듣게 될 줄 알아
빚 갚으라는 소리보다 무서운 얘기가 될 거야

난 너보다 더 괜찮은 사람을 만나고 싶었어
누군가 날 잡아줄 수 있는 사람
정말 그럴 수도 있었어
하지만 난 널 불렀지
너에게 야,하고 부르던 그 순간까지만 해도
난 정말 참을 수 있었어
정말, 너랑 같이 아이 이름을 고르고 싶었어

그래 난 여자야
너도 알다시피, 난 여인이 됐어
하지만 널 만나기 전까지
난 그냥 어린 아이였지
한 때는 네가 날 버리려고도 했었지
하지만 넌 결국 날 원했어
날 원한 건 너였다고

지금 내가 무슨 생각하는 줄 알아?
너랑 끝내야겠다고 생각해
신께 맹세코, 정말 진심으로 심각하게
난 더이상 널 처음 만났던 그 때의 소녀가 아냐
그 때 난 그냥 어린 아이였는데
니가 날 어떻게 만들어 놨는지 한 번 봐
봄에 넌 날 떠났지
그리고 가을에 두 번째로 날 떠났어
내가 그래도 어떻게든 너랑 같이 살아보겠다고 발버둥칠 때
넌 눈꼽만큼이라도 내 생각 해봤니?
그 컨츄리 뮤직 클럽에서 대장 노릇하는 동안 말야
진짜 너 왜 사니?
그 때 아이라도 가졌으면 큰 일 날 뻔 했지, 정말

 

well you didn't stop, when i told you to stop
and there was a month when i wasn't sure
if the next time i saw you
out on the road
i'd have something to say, other than pay
all of the money that you owe.
and i would have liked to to have something above you
to have something to hold
and know i could choose to let it grow
and i would have called you and i'd have said hey
you know i'm in control and i'll let you know
if you have to come and choose a name

and i am a woman,
you know i'm a woman,
but before i met you,
i was only a kid,
and you know there were moments,
when you thought you would break me,
but you wanted to take me,
so you did


and i will think of you now that we are apart
i put my hand across my gut i plan to feed it with a heart
i'm not the girl that you remember from the start
i was only a baby
now i am what you made me
and once you left me in the spring
and twice you left in fall
and once i tried to make a life
to keep myself in yours
do you think of me when you are playing the one and five in four
is country music
what your life is for?

we almost had a baby.

 

we almost had a baby / emmy the great
translated by lonegunman



 

'E > emmy the great' 카테고리의 다른 글

edward is deadward  (0) 2008.11.28
canopies and grapes  (0) 2008.11.28
absentee  (0) 2008.11.28
gabriel  (0) 2008.11.28
two steps forward  (0) 2008.11.28
AND