run

S/snow patrol 2008. 7. 28. 21:36







이건 당신을 위한 마지막 노래야
이 노래가 끝나면 우리 정말 헤어지는 거야
당신을 사랑한 건 내 인생에서 유일하게 잘한 일이었어

당신을 볼 수가 없어
당신을 보고 있으면
여기 아닌 다른 곳에서라면
괜찮지 않을까 기대하게 되거든

웃어봐, 더 밝게
마치 선택의 여지가 있었다는 듯
내 목소리가 들리지 않아도
난 늘 곁에 있는 거야, 그대

더 크게, 더 당당하게
힘껏 살아보는 거야
난 이해가 안 돼
왜 당신이 아무 말도 못하고 있는지

당신의 두 눈을 바라볼 수 없다는 생각만으로도
나는 이내 울어버릴 것만 같아
우리가 작별 인사를 나누던 그 날도
난 바보처럼 울어버릴 뻔 했지

웃어, 더 밝게
마치 당신의 의지로 선택한 것처럼,
더이상 내 목소리가 들리지 않는다 해도
난 늘 당신 곁에 있으니, 내 사랑

더 크게 소리쳐
그게 우리 둘을 위하는 길이야
나는 이해가 안 돼
당신이 죄인처럼 침묵할 필요는 없는 거잖아

조금만, 더 천천히
우리에게 남은 시간은 많지 않아
아직도 내가 원하는 것은
우리 둘 다 미쳐버릴 방법을 찾는 것 뿐이지만

마음 단단히 먹어
나도 두려운 건 마찬가지야
단 며칠이라도
준비할 시간이 있었다면 좋겠지만

웃어봐, 더 밝게
마치 선택의 여지가 있었다는 듯
나의 이 노래가 들리지 않는다는 듯.
그러나 내가 항상 곁에 있음을 잊지는 마




I'll sing it one last time for you
Then we really have to go
You've been the only thing that's right
In all I've done

And I can barely look at you
But every single time I do
I know we'll make it anywhere
Away from here

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear

Louder, louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say

To think I might not see those eyes
Makes it so hard not to cry
And as we say our long goodbye
I nearly do

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear

Louder, louder
And we'll run for our lives
I can hardly speak I understand
Why you can't raise your voice to say

Slower, slower
We don't have time for that
All I want is to find an easier way
To get out of our little heads

Have heart my dear
We're bound to be afraid
Even if it's just for a few days
Making up for all this mess

Light up, light up
As if you have a choice
Even if you cannot hear my voice
I'll be right beside you dear




run / snow patrol
translated by lonegunman

 

'S > snow patrol' 카테고리의 다른 글

you could be happy  (0) 2008.07.28
set the fire to the third bar  (0) 2008.07.28
how to be dead  (0) 2008.07.28
signal fire (spiderman 3 o.s.t.)  (0) 2008.07.28
AND