truth serum

S/smog 2008. 11. 22. 23:45




http://kr.youtube.com/watch?v=2g0Zl9QePa0


나와 몇 명의 친구들은
밤새도록 흥청망청 진실의 약을 삼켰지
오래지 않아 우린 큰 실수를 저질렀다는 걸 깨달았어
그 길로 우린 제각각 다른 길로 찢어지고 말았으니

난 지붕 위에 올라갔지
저 계단 아래서 난 진실을 찾았다고 생각했지만
이내 몇가지 의문이 떠올랐어

내가 떠나면 그댄 날 그리워할까
물론 그댈 사랑해, 그건 알아줘야 해
하지만, 사랑이 뭔데?
그건 그냥 텅 빈 상자 안에 들어있는 무언가야
그러니까 대체, 텅 빈 상자 안에 뭐가 들어있을 수 있겠어
이런, 이런.. 진실의 약을 한 알 더 삼켜야겠어

난 친구들은 괜찮은지 보려고 다시 아래층으로 내려갔어
진실이란 종말을 향해 뚫린 최초의 길과 같으니까
몸집 큰 권투선수 켄이 서성이며 중얼거리고 있었지
-난 사실 남자가 좋아
..못 들은 척 하고 난 다시 지붕 위로 올라갔다

의문만 더 늘었지
죽음 뒤엔 정말 아무것도 없는 걸까
내 사랑, 그댈 사랑해, 이것만은 알아줬음 좋겠어
하지만, 삶이란 무얼까
그대 없이 홀로 부르는 노래가 훨씬 더 좋은데

진실의 약을 삼킨다

사람들아, 여기서 우리가 얻을 수 있는 교훈이란
진실은 그대 안에 있지 않다는 것
진실은 내 안에 있지도 않다는 것
진실이란, 그대와 나 사이 어딘가
그 어딘가에 존재한다는 거야

 

 

Me and some friends of mine
We stayed up all night taking truth serum
We soon realized the mistake we made
And went our separate separate ways

I went up on the roof
Where I thought I'd find some truth
There beneath the stairs
But questions followed me

Do you miss me when I go
Honey I love you and that's all you need to know
Well then what is love
Love is an object kept in an empty box
How can something be in an empty box
Well well give me another shot
Of that truth serum

I went back downstairs to check on my friends
Because truth has a way of beginning an end
Big Bruiser Ken walks in says
I like men
I excuse myself and go back on the roof again

More questions followed me
Is death really the end
Honey I love you and that's all you need to know
Well then what is life
Well that's a good song
(sings) Without you by my side

Taking that truth serum

People people there's a lesson here plain to see
There's no truth in you
There's no truth in me
The truth is between
The truth is between

 


truth serum / smog
translated by lonegunman


 

'S > smog' 카테고리의 다른 글

vessel in vain  (0) 2008.11.22
held  (0) 2008.11.22
morality  (0) 2008.11.22
i feel like the mother of the world  (0) 2008.11.22
i break horses  (0) 2008.11.22
AND