turning red

D/dntel 2008. 10. 18. 23:18






여전히 그대와 얘기할 땐 떨려요
벌써 우리가 데이트한 지 2년 가까이 됐는데도 말이죠
그대에게선 볼 때마다 새로운 매력이 발견되고
그러니 이제 전 멋있어 보이는 건 포기해버렸어요
미리 준비해두었던 말들도 막상 하려면 꼬여버리죠
전화 통화할 때면 제 목소리가 너무 거슬려서 미치겠어요
매일 밤 잠자리에 들 때면 그댄 제게 사랑한다 속삭이죠
그럼 전 황급히 불을 끕니다
달아오른 얼굴을 들킬까봐요

가끔 그대가 가까이 다가올 때면
다리에 힘이 풀려 서있기도 힘들어요
제 두 눈은 그 어느 때보다도 밝아지고
제 뺨은 그 어느 때보다도 많은 색을 띠죠
사실 그대가 제 심장 박동을 엉망으로 만들기 전까지
전 창백한 편에 속했다고요
그대 때문에 얼굴만 빨개져요
자꾸만
얼굴만 빨개져요

그대 손을 잡고 있으면 영원히 놓고 싶지 않아요
딱 맞던 옷들도 그대와 있을 때면 왜 그리 조여드는지
밤에 데이트 약속이 있을 때, 가끔은 그냥 나가지 말까 싶기까지 해요
지나가는 사람들이 다
저런 여자가 왜 저 딴 놈을 만나는 거지,하고 쳐다보는 것 같단 말이에요

모든 데이트가 처음처럼 느껴져요
약속 시간은 또 왜 그리 멀게 느껴지는지
밥 먹다가 식탁 아래로 내 다릴 한 번 차줄래요?
오늘밤 우리 집으로 가자는 말이 도무지 나오질 않아요
그냥 얼굴만 빨개져요
자꾸
얼굴만 빨개져요

가끔 그대가 가까이 다가올 때면
다리에 힘이 풀려 서있기도 힘들어요
제 두 눈은 그 어느 때보다도 밝아지고
제 뺨은 그 어느 때보다도 많은 색을 띠죠
사실 그대가 제 심장 박동을 엉망으로 만들기 전까지
전 창백한 편에 속했다고요
그대 때문에 얼굴만 빨개져요
자꾸만
얼굴만 빨개져요

장난치는 그대 모습이 너무 사랑스러워요
그댄 끝도 없이 절 애타게 하죠
저를 놀리는 데만큼은 그대 정말 타고난 재주가 있는 것 같아요
그대는 제 품 안에서 편안하다 하시지만
제가 주고 싶은 건 편안이 아니에요
그댄 제 얼굴을 달아오르게 하는 걸요
자꾸만 그대 때문에
얼굴이 빨개져요

 

 

i can still get nervous
when i talk to you
even though we've dated
for a year or two
everytime i stare
i notice something new
and abandon all hopes
of impressing you
i struggle with the words
that i've always known
i get self-conscious of my voice
on the telephone
you tell me how you love me
everynight before bed
and i turn out the lights
as my face turns red

sometimes it's hard to stay still
when you're moving close to me
my eyes they open wider
more color in my cheeks
i'm usually so pale
until you mess with my heartbeat
you turn me red
turning red
i'm turning red

my hands still get sweaty
when you're holding them
my clothes feel kind of tight
although i'm sure they fit
when we go out at night
sometimes i wish we'd stayed in
i feel like everyone is thinking
what's she doing with him?

every date feels like
the first one
and i can't wait 'til we meet
(kick?) my feet under the table
when we sit down to eat
i don't know how to ask you
will you come home with me?
i'm turning red
turning red
i'm turning red

sometimes it's hard to stay still
when you're moving close to me
my eyes they open wider
more color in my cheeks
i'm usually so pale
until you mess with my heartbeat
i'm turning red
turning red
i'm turning red

i love it when you're playful
you tease me constantly
you're surprisingly insightful
when you embarrass me
and you can feel safe
in my arms
but safe's not what i need
you turn me red
turning red
i'm turning red

 


turning red / dntel
translated by lonegunman


 

'D > dntel' 카테고리의 다른 글

why i'm so unhappy  (0) 2008.10.18
the distance  (0) 2008.10.18
roll on  (0) 2008.10.18
dumb luck  (0) 2008.10.18
suddenly is sooner than you think  (0) 2008.10.18
AND