roll on

D/dntel 2008. 10. 18. 23:17






베버리 힐즈의 그랜드 호텔 앞에서
네 아버지 친구 앞을 한 거렁뱅이가 가로막았고
경찰은 나를 불러 세웠지
그 비상구 앞에서 난 유명인이었으니까
매일밤 거기서 우린 저녁 식사를 했지

포근한 잠자리, 그래, 나쁘진 않았어
하지만 그것만으로는 좀 모자라
그래서 난 떠나야겠어, 앞으로 나아가야겠어

농담이 아냐
난 개자식을 만나고 있었으니까

사격 연습장에서 라이플 갈겨댔어
이제 난 변했어
여전히 그를 사랑한다는 것만 빼면, 그래..
하지만 그는 변하지 않을 거야
그러니 이제 떠나야 할 때야, 떠나야 해

내가 너에게 반항하면, 넌 어디 해보라는 식이었지
오히려 무너지는 건 내 쪽이었고, 뭐, 그 정도면 공평한 건지도
중학교, 병원, 모든 주말
이 빌어먹을 동네 어디서든 난 네게서 벗어날 수 없었어
난 널 과다 복용한 거야, 이미 때는 늦었어
넌 내 얼굴을 보는 게 이제 지겹다고 말했지

침대에서라면, 그래, 좋았어
하지만 추억을 태운 말은 발을 구르며
날뛰기 시작한다, 달리기 시작해

이건 농담이 아냐
냉혹하고, 고독하고, 고립된
어른이 된 자기 자신을 증오하기 시작했을 때
난 이미 괴팍한 노처녀가 되어있겠지


하지만, 사랑해, 사랑해, 어쩔 수가 없어
그 무게에 짓눌려 숨조차 쉴 수 없을 때에도
한 순간도 멈춘 적 없어, 멈출 수가 없어

다른 사람을 사랑하는 건 불가능했어
그래, 그 사람은 동화 속 주인공같았지만
결국 그 동화가 어떻게 끝날지는 누구보다 내가 잘 알았어
넌 나와 결혼하고 싶다고 그랬지, 나만한 사람은 없다고 그랬지

내가 어쩌다 이 지경이 됐는지 모르겠어
아마도 몸이 먼저 기억하는 사랑 때문이겠지
그래, 자신 있다면
어디 한 번 다시 내게 도전장을 내봐
아니면 그냥 꽁지 빠지게 도망가던지

아니, 하나도 우습지 않아
인생이란 10k 레이스에서 행복은 정신없이 허들을 뛰어넘고
이 마라톤에서 사랑은 늘 너무 늦게 도착하는 걸

하지만 포근한 보금자리, 그게 우리가 가질 수 있는 전부라면
그래 한 번 해보자고, 애도 몇 명 낳으면서
마치 우리의 부모들이 그랬던 것처럼
아니면, 그냥 우리 방식대로
한 번 해보는 거야
해보는 거야

 


From a begging man
To your father's friend
And that cop who pulled me over on Beverly Grand
I've had a famous man
On his fire escape
And countless dinner dates

And a warm bed, well that's something
But that alone just ain't enough
So I roll on, roll on

But it's just no fun
When your heart belongs to a son of a gun

A shooting rifle, a firing range
I'm pistol-whipped, I'll never be the same
But I love him, yes I do
And he's gonna do what he's gonna do
So I roll on, roll on

When I knocked you down, you called my bluff
You pushed me over, fair enough
In high schools, hospitals, on holidays
I've seen your face in every goddamn state
My overdose, it was almost too late
You said it aged you when you saw my face

And a warm bed, well that was something
And history’s horse keeps on thumping
And it rolls on, rolls on

But it’s just no fun
When you hate the person you’ve become

Bitter, lonely, and isolated, before I know it I’ll be an old maid

But I love love, yes I do
Even when its weight cripples you
It rolls on, rolls on

I never loved that other man
He’s a fairy tale that I can’t have
And now I know how a fairy tale feels
You wanna marry me, you say that I’m the real deal

And I just don’t know how I got stuck
Guess there’s muscle memory for love
And if you try hard enough
You might once again call my bluff
Or you can roll on, roll on

But it’s just no fun
When your happiness is on the run
Jumping hurdles in life’s 10k,
It’s a marathon and love’s too late

But a warm bed is as good as it gets
Let’s settle down and have a couple of kids
And do like your parents did,
Or we can roll on, roll on, roll on

 


roll on / dntel (feat. jenny lewis)
translated by lonegunman



 

'D > dntel' 카테고리의 다른 글

the distance  (0) 2008.10.18
turning red  (0) 2008.10.18
dumb luck  (0) 2008.10.18
suddenly is sooner than you think  (0) 2008.10.18
umbrella  (0) 2008.10.18
AND