늘 그랬듯
담배 연기는 숨 막히도록 탁했고
바닥의 타일들은 반짝였고
난 천천히 술을 저었어

그댄 노래하기 시작했지
혀가 꼬여서
가사는 한 마디도 알아들을 수 없었어
그댄 날 꼭 끌어안았지

'넌 못가, 절대 못가
네가 뭐라든간에, 절대 안돼
아무리 애를 써도 잘 안 되더라
넌 못가, 절대 보내주지 않을 거야'

그러다가 그는 1993년 이후에 나온 노래들을
모두 불러댔지
노래가 끝나고 수줍게 인사하는 그에게
관중은 우뢰와 같은 박수로 화답했고

불안하게 깜박거리는 그대 눈썹이
자꾸만 내 목을 간지럽혔고
모든 게 완벽했지
전화기가 울리기 전까진 말야
따르릉.. 따르릉...

 


It was familiar to me
The smoke too thick to breathe
The tile floors glistened
I slowly stirred my drink

And when you started to sing
You spoke with broken speech
That I could not understand
And then you grabbed me tightly:
"I won't let go, I won't let go
Even if you say so, oh no
I've tried and tried with no results
I won't let go, I won't let go,"

He then played every song from 1993
The crowd applauded as
He curtsied bashfully

Your eyelashes tickled my neck
With every nervous blink
And it was perfect
Until the telephone started ringing
Ringing, ringing
Ringing, ringing off...

 

(this is) the dream of evan and chan / dntel (feat. ben gibbard)
translated by lonegunman

'D > dntel' 카테고리의 다른 글

suddenly is sooner than you think  (0) 2008.10.18
umbrella  (0) 2008.10.18
rock my boat  (0) 2008.10.18
anywhere anyone  (0) 2008.10.18
breakfast in bed  (0) 2008.10.18
AND