hands down

D/dashboard confessional 2008. 10. 18. 23:06





이 행운을 들이마신다, 깊이 더 깊이
그대가 이 축복받은 공기를 내게 나눠준 거야
황량한 밤은 고요하고 스산한데
우리의 심장은 더이상 통제가 안 돼
내 다리를 휘감는 그대의 살결은 너무나 부드럽고
모든 게 잘 될 거야
아무 것도 하지 않는다 해도

지독한 갈망으로 인해
단 한 번의 입맞춤만으로도 난 죽어버릴지 몰라
그러니 그대여, 입을 맞춰줘
내가 행복하게 죽을 수 있도록..
내 심장은 그대 것이야
그러니 그걸 채우든, 터뜨리든, 부수든, 파묻든, 보석처럼 두르든
그대 뜻대로 해

조용히 속삭여줘, 이 고요를 깨뜨리지 마
그냥 아무도 모르는 이곳에서 서로에게 얽힌 채 누워있어
여기, 지구로부터, 또 온갖 멍청한 질문들로부터 안전한 곳에..
'야, 진도는 좀 나갔냐?' 뭐, 그런 멍청한 질문들 말야
조용히, 더 가까이, 내 곁으로 와, 아무도 듣지 못하게
은밀한 사랑을 나누는 거야

지독한 갈망으로 인해
단 한 번의 입맞춤만으로도 난 죽어버릴지 몰라
그러니 그대여, 내게 키스해줘
내가 행복한 죽음을 맞을 수 있게..
내 심장은 그대 것이야
그러니 그걸 채우든, 터뜨리든, 부수든, 파묻든, 보석처럼 두르든
그대 뜻대로 해

맹세컨대, 오늘은 내가 기억하는 한 최고의 날이야
절대 잊지 않겠어
그 음악 소리, 부드럽고 어스름한 불빛, 그대 손가락에 감긴 머리카락의 향기,
시간이 너무 늦었다며 바라본 시계 바늘이 가리키던 그 숫자들까지도
함께 걷던 길, 우리가 함께 나눈 그 모든 것들을..
거리는 젖어있었고, 문은 잠겨 있었지
그래서 난 담을 넘어 그대에게 문을 열어 주었어
그댄 문가에 선 채로 내 허리에 팔을 감고 입을 맞춰 주었지
마치 기다렸다는 듯
그래, 그댄 기다렸던 거야, 그대도 원했던 거야
난 알 수 있었어, 그대도 원했던 거야
나만큼이나 그대도


Breathe in for luck, breathe in so deep
This air is blessed, you share with me
This night is wild, so calm and dull
These hearts they race from self control
Your legs are smooth as they graze mine
We're doing fine, we're doing nothing at all

My hopes are so high that your kiss might kill me
So won't you kill me, so I die happy
My heart is yours to fill or burst, to break or bury
or wear as jewelery, which ever you prefer

The words are hushed let's not get busted
Just lay entwined here, undiscovered
Safe in here from all the stupid questions
"Hey did you get some?"... Man, that is so dumb
Stay quiet, stay near, stay close they can't hear
So we can get some

My hopes are so high that your kiss might kill me
So won't you kill me, so I die happy
My heart is yours to fill or burst, to break or bury
or wear as jewelery, which ever you prefer

Hands down this is the best day I can ever remember
Always remember the sound of the stereo,
the dim of the soft lights,
the scent of your hair that you twirled in your fingers
And the time on the clock when we realized it's so late
And this walk that we shared together

The streets were wet and the gate was locked
so I jumped it, and let you in
And you stood at your door with your hands on my waist
and you kissed me like you meant it
And I knew that you meant it
that you meant it, that you meant it
I knew that you meant it, that you meant it

 

hands down / dashboard confessional (with michael stipe)
translated by lonegunman



+ original version


AND