please forgive me

D/david gray 2008. 10. 11. 00:36

내가 좀 이상하게 굴더라도 용서해줘
나도 내가 뭘 하고 있는건지 모르겠어
마치 온 몸의 혈관에 전기가 흐르는 것만 같아
그대를 볼 때면 언제나
그대를 보기만 하면 항상 말야

제발 날 좀 구해줘
할 말은 너무나도 많은데
이상하게 자꾸만 말문이 막혀
난 그냥 얼마나 황홀한지 설명하고 싶을 뿐야
날 바라보는 그대의 시선이
날 바라보는 그대의 시선이

잔물결을 이루며 만을 가로지르는 조약돌처럼
난 그대의 눈 속에 빠져버렸어
그 심연의 미스테리 속으로
풀리지 않는 신비 속으로

미친 듯 소리를 질러볼까 했어
차라리 죽어버릴까도 생각했어
그럼 그댈 잃을 일은 없을테니까
그대에게 작별을 고할 일도 없을테니까
거짓말을 하지 않아도 좋을테니까
이별하지 않아도 좋을테니까

내가 좀 이상하게 굴더라도 용서해줘
나도 내가 뭘 하고 있는건지 모르겠어
마치 온 몸의 혈관에 전기가 흐르는 것만 같아
그대를 볼 때면 언제나
그대를 보기만 하면 항상 말야

 

 

Please forgive me
If I act a little strange
For I know not what I do
Feels like lightning running through my veins
Every time I look at you
Every time I look at you

Help me out here
All my words are falling short
And there's so much I want to say
Want to tell you just how good it feels
When you look at me that way
When you look at me that way

Throw a stone and watch the ripples flow
Moving out across the bay
Like a stone I fall into your eyes
Deep into some mystery
Deep into that mystery

I got half a mind to scream out loud
I got half a mind to die
So I won't ever have to lose you, girl
Won't ever have to say goodbye
I won't ever have to lie
Won't ever have to say goodbye

Please forgive me
If I act a little strange
For I know not what I do
Feels like lightning running through my veins
Every time I look at you
Every time I look at you
Every time I look at you
Every time I look at you

 

please forgive me / david gray
translated by lonegunman



+ mv version ( david acted a little strange)

'D > david gray' 카테고리의 다른 글

be mine  (0) 2008.10.11
this year's love  (0) 2008.10.11
alibi  (1) 2008.10.11
the one i love  (0) 2008.10.11
ain't no love  (0) 2008.10.11
AND