이 고통을 줄일 수 있는 뭐라도 좀 줘
병원 음식이 입에 맞지 않아서 그래?
불평을 하려는 건 아니지만
그대가 확실히 말해주지 않으니 미칠 것 같단 말이야

날 좀 일으켜줘, 집에 가야겠어
내 말 못 들었어?
전화 속의 그녀 목소리가 이상했단 말야
지금 난 물 속에 잠겨들어가는 돌맹이가 된 것 같단 말야

아무 말이라도 좀 해줘
무슨 말이라도 해
말하지 않으면 내가 알 수 없잖아
아무 말이라도 해줘
무슨 말이라도 해
난 아무것도 모르겠단 말야

그동안의 고통으로도, 그 많은 땀과 노력으로도
그대에겐 충분치 않았던 거야?
그댄 '그 정도면 됐어'하고 말하지
하지만 그거 알아?
그댄 전에도 늘 그랬어
그댄 전에도 그렇게 빛났고
그댄 전에도 그렇게 윽박질렀고
그댄 전에도 그렇게 눈 속에 서있었어

아무 말이라도 좀 해줘
무슨 말이라도 해
말하지 않으면 내가 알 수 없잖아
아무 말이라도 해줘
무슨 말이라도 해
난 아무것도 모르겠단 말야

모두 아무 문제 없었잖아
그냥 그대로 두면 되는 거였잖아
모든 게 참 아름다왔는데
그렇게 등을 돌릴 거야?
그냥 등을 돌려버릴 거야?

아무 말이라도 좀 해줘
무슨 말이라도 해
말하지 않으면 내가 알 수 없잖아
아무 말이라도 해줘
무슨 말이라도 해
난 아무것도 모르겠단 말야

 

 

Just a little something for the pain
Hospital food getting you down?
Honey now I'm not one to complain
But this hangin’ around
Is wearing me out

So patch me up boys take me home
Are you not hearing a word I say?
She sounds so different on the phone
I just sink like a stone
Back to the bay

Tell me something
Tell me something
I don’t already know
Tell me something
Tell me something I don’t know

Don’t seem to have that much to show
For all the hard work, the sweat and toil
You say ‘well that’s right’, and you should know
You’ve been there before
You’ve basked in the glow
You’ve stood in the roar
You’ve tasted the snow

Tell me something
Tell me something
I don’t already know
Tell me something
Tell me something
I don’t already

Seeing it all so beautiful
The way it oughta be
Seeing it all so beautiful
And turning away
Turning away
Turning away

Tell me something
Tell me something
I don’t already know
Tell me something
Tell me something
I don’t already know

 

hospital food (tell me something) / david gray
translated by lonegunman

 


 

'D > david gray' 카테고리의 다른 글

the one i love  (0) 2008.10.11
ain't no love  (0) 2008.10.11
my oh my  (0) 2008.10.11
lately  (0) 2008.10.11
friday i'm in love  (0) 2008.10.11
AND