it's all understood

J/jack johnson 2008. 10. 5. 21:13


 

모두가 그녀의 농담에 웃었다
그들 모두가 이미 들어본 적 있는 농담이어도
물론 정말 재밌어서 웃었던 건지도 모른다
그러나 그렇다고 하기엔 그녀의 한 마디 한 마디가 너무 지루했지
어쩌면 티비 프리뷰를 보고 마음의 준비를 해놓은 건 아닐까?
그렇다면 좋다, 그 정도면 이해할만 하다
그러니 당신도 웃어라, 내 말이 무슨 뜻인지 안다면

모든 것은 상대적이다
당신이 이해하지 못한다 해도
그건 이해된 것으로 치부될 수 있다
어쩌면 당신이 이해하지 못했다는
바로 그 이유로 그렇게 될 수도 있는 것이다
그러니 우리, 이해가 되지 않는다면
그저 믿어버리는 건 어떨까

모두들 무슨 일이 벌어졌는지 알게 됐다
마을마다 소문이 쫙 퍼졌으니
그러나 사실이란 당신이 믿고 있는 것에 불과하다
사실과 허구는 늘 한 팀으로 일하기 때문에
실제로 마지막엔 대부분 허구로 끝나게 마련이다
내용은 왜곡되기 시작하고
정황은 사람에 따라 다르게 말해진다

모든 건 상대적이기 때문이다
우리가 이해하지 못한다 해도
더 많은 사람들이 이해했다면 그 뿐이다
어떤 때에 우리가 이해하지 못했기에 더더욱
사람들은 이해했다고 말해버리기도 한다
이런 모든 일들이 이해되지 않는다면
그냥 받아들이고 믿어버리는 게 낫겠지

어떤 책을 읽은 적이 있다
어쩌면 그냥 잡지였던 것도 같고
거기선 어떤 부분을 신용해도 좋은지
또 어떤 부분을 믿어야 하는지 뚜렷이 암시하고 있었다
하지만 다른 한 구석엔
사실과 다를 수 있습니다,하는 경고문이 적혀 있지
어쨌거나 좋은 책은 좋은 책인 거고
모두들 그렇게 받아들이곤 한다
그러니 아무 의문도 제시하지 말라
내 말이 무슨 뜻인지 안다면

모든 건 상대적이다
당신이 이해하지 못한다 해도
그건 이해된 것으로 치부될 수 있다
어쩌면 당신이 이해하지 못했다는
바로 그 이유로 그렇게 될 수도 있는 거다
그러니 우리, 이해가 되지 않는다면
그저 믿고 넘어가면 어떨까

그러나 당신은 다시 한 번 의혹을 품고
당신이 무언가 간과했다는 생각이 들어
손 끝으로 나를 가리키며
이렇게 물을 수도 있을 것이다
-그렇다면 당신은 지금 아무것도 믿지 말라 말하는 것인가

아니다, 난 믿는다
내가 믿는 건
모든 게 상대적이라는 것이다

 

 

Everyone laughed at her joke
As if they'd never even heard it before
And maybe they were truly amused
But every word that she spoke was a bore
And maybe it's because they had seen
The previews on the TV screen
Well this part is good and that's well understood
So you should laugh if you know what I mean

But it's all relative
Even if you don't understand
Well it's all understood
Especially when you don't understand
Then it's all just because
Even if we don't understand
Then lets all just believe

Everyone knows what went down
Because the news was spread all over town
And fact is only what you believe
And fact and fiction work as a team
It's almost always fiction in the end
That content begins to bend
When context is never the same

And it's all relative
Even if we don't understand
And it's all understood
Especially when we don't understand
Then it's all just because
Even if we don't understand
Then lets all just believe

I was reading a book
Or maybe it was a magazine
Suggestions on where to place faith
Suggestions on what to believe
But I read somewhere
That you've got to beware
You can't believe anything you read
But the good Book is good
And it's all understood
So don't even question
If you know what I mean
But it's all relative
Even if you don't understand
Well it's all understood
Especially when you don't understand
And it's all just because
Even if we don't understand
Then lets all just believe

But there you go once again
You missed the point and then you point
Your fingers at me
And say that I said not to believe
I believe
I guess
I guess it's all relative

 


it's all understood / jack johnson
translated by lonegunman

'J > jack johnson' 카테고리의 다른 글

middle man  (0) 2008.10.05
drink the water  (0) 2008.10.05
do you remember  (0) 2008.10.05
sexy plexi  (0) 2008.10.05
bubble toes  (0) 2008.08.07
AND