across the universe

F/fiona apple 2008. 10. 5. 21:10

 

 

끝없이 내리는 비가 종이컵 밖으로 흘러넘치듯
끝없이 흐르는 언어들은 우주 너머로 흘러가고
슬픔의 심연 위로 춤추는 기쁨의 파도는
나의 열린 마음 안으로 흘러 들어와
날 사로잡고 어루만지는데..
 
선지자여, 깨달음을 주소서
그 무엇도 저의 세상을 바꿀 수 없습니다
 
수백만의 눈동자처럼 내 앞에서 춤을 추는 빛의 파편들은
우주 저 너머에서 자꾸만 나를 오라 부르고
생각은 쉴 새 없는 바람처럼 편지함 속을 맴돌다
눈 먼 채로 우주 저 너머를 향해 갈 길을 재촉하는데
 
선지자여, 깨달음을 주소서
그 무엇으로도 저의 세상을 바꿀 수가 없습니다
 
나의 열린 시야로 울려퍼지는 지구의 그림자와 웃음 소리는
나를 자극하며 어디론가 나를 이끌고
수백만의 태양처럼 내 주위를 비추는 무한한 불멸의 사랑이
우주를 가로질러 나를 부르네
 
선지자여, 깨달음을 주소서...

 


Words are flowing out like endless rain into a paper cup
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy, are drifting through my opened mind
Possessing and caressing me

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world

Images of broken light which dance before me like a million eyes
That call me on and on across the universe
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
They tumble blindly as they make their way across the universe

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world

Sounds of laughter, shades of earth, are ringing through my open mind
Inciting and inviting me
Limitless undying love which shines around me like a million suns
It calls me on and on across the universe

Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world

 

across the universe / fiona apple (the beatles cover)
translated by lonegunman

 

'F > fiona apple' 카테고리의 다른 글

tonight you belong to me  (0) 2012.09.28
paper bag  (0) 2009.12.05
AND