saint patrick

J/james yorkston 2008. 9. 23. 20:09





밤새 한 숨도 잠들지 못했어
난 내 마음이 이깟 조류에 휩쓸려버리리라곤 생각도 못했는데
요즘은 도무지 잠잠해지질 않아
고통 속에 잠이 깨어 전화기를 바라본다
아마 난 틀림없이 네게 전화를 했을 거야
적어도 네게 혼자일 거란 확신만 있었다면..
이건 정말 정곡을 찌르는 말이 아니니

잠들기 전 머릿속이 하얗게 비어버리는 순간이야말로
무언갈 망각하기엔 가장 힘겨운 시간이지
끝도 없이 그녀 곁에 있는 사람이 나일 수도 있었다는 소용없는 생각만이 되풀이 된다
만일 내가 조금이라도 비참해보인다면, 그게 진정한 이유일 거야
이 겨울을 따뜻하게 지내기 위해선 그녀를 대신할 누군가를 찾아야 할까
내 지난 사랑은 모두 그녀가 망쳐버린 걸까, 더이상 그녀를 갈망하지 말까

오.. 성 패트릭이시여..
부디 이 숙취와 갈증을 제게서 떨쳐주소서
그리고 이왕이면 제 곁에 있는 이 소녀도..
나중 일은 알 수 없는 거겠지만
내 망각의 대부분은 바로 저 소녀로 인한 걸 거야
만일 낯선 땅에서 모든 걸 상실하는 그런 꿈을 꾸는 동안
내 얼굴에 작은 미소가 번진다면
그보다 좋은 일은 없을텐데

 


I didn’t sleep at all last night
I thought my heart had mastered the run of these seas
But they appear not to care about calming lately
I awoke with a smart and a look at the phone.
I swear that I would have called you if I’d been sure you were alone.
And doesn’t that drive things home?

The hardest time to forget is when sleep clears your mind,
Bringing up what might have been, and who’s by her side.
And if I appear forlorn, that’s the reason truly.
Should I find myself a surrogate to keep the winters warm
Blame her for my former love and blunt her of her charms?

Oh dear Saint Patrick, I pray for some water
Jut let me quench my thirst this morning after.
And this girl by my side, well who knows the future?
But if I appear forgetful she’s the reason on my mind
If you detect a smile it’s as I dream of foreign lands
And letting things get out of hand
Is exactly what I’ve got planned!

 

saint patrick / james yorkston
translated by lonegunman


 

'J > james yorkston' 카테고리의 다른 글

don't let me down  (0) 2014.12.07
5 am  (0) 2008.09.23
steady as she goes  (0) 2008.09.23
shipwreckers  (0) 2008.09.23
summer song  (0) 2008.09.23
AND