paint the moon

C/czars 2008. 9. 19. 22:20




 

지난밤엔 꿈을 꿨어요
사실은 악몽이었죠
우리 둘 다 이제
열병에 뒤척이며
등 뒤로 식은 땀을 쏟는 것엔 진력이 났지만
그래도 난 떠나지 않았어요
오히려 백야를 기다렸어요
그댈 떠나고 싶지 않았어요
사실, 내가 가면 어딜 가겠어요

하지만 이제 태양은 싫어요
저 가을 하늘 위로
달을 그려주세요
별을 그려주세요
시리도록 파란 수면 위로 서리는
회색빛 그림자들을 그려주세요
제 삶에서 그대의 영상을 앗아가지 말아요

봐요, 저 하늘 위에서 떨어지는 빛을 향해
온세상을 다 버리는 그런 소원을 빌어요


괴로워하는 그대 곁에
저는 하릴없이 무릎을 꿇습니다
그대는 그대 자신조차 등 진 채로
투명하게 흩어져가고 있지만
그대의 다친 마음을
제게서 치유하시면 안 될까요
결국 두려움이 우리 둘 모두를 삼켜버리겠지만
그래도 모르는 척 그러면 안 될까요

이제 태양은 싫어요
저 가을 하늘 위로
달을 그려주세요
별을 그려주세요
시리도록 파란 수면 위로 서리는
회색빛 그림자들을 그려주세요
이대로는 살아갈 수 없어요
이대로는 안 되겠어요
그대 없이는
안 되겠어요



I had a dream last night
A nightmare, to be exact
We couldn't take the heat
And the sweat dripped from our backs
I didn't go, I waited for the midnight sun
I didn't want to leave you
'Cause I don’t have anyone

Don't paint the sun anymore
Paint the moon
And the stars in an autumn sky
Paint me cool blue waters
With shades of grey
Just don't let me live my life this way
Without you

Let it go, let it go
Let it fall down from the sky
And leave this world behind

I saw you suffering
So I knelt down by your side
I saw that you were fading
That you were leaving your own mind
I gave you water
Just to soothe your failing heart
And take away the fear
Of what we both know we will find

Don't paint the sun anymore
Paint the moon
And the stars in an autumn sky
Paint me cool blue waters
With shades of grey
Just don’t let me live my life this way
Without you


paint the moon / czars
translated by lonegunman

 

'C > czars' 카테고리의 다른 글

concerntrate  (0) 2008.07.31
AND