moon child

K/king crimson 2008. 9. 19. 21:57





그녀는 달의 아이
얕은 수면 위에 어리어 춤을 추는
외로운 달의 아이
수양버들 그림자 속에서 꿈을 꾸는

거미줄에 걸린 나뭇가지에 대고
알 수 없는 말들을 중얼거리고
연못의 층계참에서 잠을 자네
올빼미 우는 곳을 향해
은빛 지팡이를 흔들며
산 너머 태양이 떠오르기를 기다리네

그녀는 달의 아이
정원의 꽃들을 한아름 품어 안은
사랑스런 달의 아이
시간의 메아리 속을 유영하는

우유빛 가운을 입고
바람 속을 항해하며
해시계 안에 동그란 자갈을 던져 넣네
새벽녘엔 유령들과 숨바꼭질을 하고
태양의 아이가 미소지어 주기를 기다리네



Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lonely moonchild
Dreaming in the shadow
of the willow.

Talking to the trees of the
cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands to the
night-birds song
Waiting for the sun on the mountain.

She's a moonchild
Gathering the flowers in a garden.
Lovely moonchild
Drifting on the echoes of the hours.

Sailling on the wind
in a milk white gown
Dropping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek
with the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a sun child.



moon child / king crimson (buffalo66 o.s.t.)
translated by lonegunman



 

AND