a postcard to nina

J/jens lekman 2008. 9. 13. 00:16



 


니나, 내가 니 남자친구 역할을 해줄게
그럼 니 여자친구랑 헤어지지 않아도 되는 거지
너네 아빠는 정말 괜찮은 사람일 거야
단지 여자끼리 사랑할 수도 있다는 걸
이해하시기가 어려운 것 뿐이지
그러니까 니나, 내가 니 애인인 척 해주면 되는 거지
그래서 이 모든 넌센스가 끝날 수 있다면
처음 널 베를린에서 만났을 때
넌 내게 아무 것도 말해주지 않았어
여기, 너네 아빠 아파트 바로 앞에 와서야 말해주다니

오, 하느님, 예수 그리스도님
난 네 눈만 보고 있어
어느새 너네 가족들과 둘러 앉아 저녁을 먹고 있지만
여전히 네 눈썹만 쳐다보고 있다

만일 네가 눈썹을 올리면, 그건 '그렇다'는 뜻이고
눈썹을 올리지 않으면, 그건 알아서 하란 뜻이지
야! 너, 내 다리 좀 그만 차!
나도 지금 최선을 다 하고 있거든?
계란이나 좀 이리 줘봐


너네 아빠는 내 음반을 만지작거리면서 물었어
-그래, 둘이 어떻게 만났나?
난 당황해서 얘기를 딴 데로 돌리며
철제 장식품을 만지작거렸어
너네 아빠는 농담이랍시고, 그거 거짓말탐지긴데, 하시더군

그는 속지를 꺼내 읽기 시작했어
-그래, 곧 있으면 이사할 거라고?
나는 대답했지
-네, 뉴욕은 그 때가 한창이거든요
거의 여기만큼 초록이 우거지고요
그는 말했어
-...스웨덴으로 돌아가는 게 아니었나?

오, 하느님, 도대체 난 뭘 하고 있는 거야
그냥 휴가를 즐기러 베를린에 온 것 뿐인데..
벽에 걸린 거대한 십자가상을 보니
너네 아빠가 왜 널 가만두지 않으시는지 알겠다
그의 가톨릭 심장은 저만큼 강인하고 거대했던 거야
니나, 난 너한테 반한 죄로 이러고 있다 치자
도대체 넌 무슨 생각으로 이러고 있냐?

어쨌든 니나, 내가 니 애인 행세해줄게
그럼 넌 니 여자친구랑 행복하겠지
근데 너네 아빠가 계속 나한테 메일을 보낸다
매번 그냥 잘 있는가 해서 보내는 거래
나도 꼬박 꼬박 답장은 보내드려
'자동 응답: 부재중입니다'

니나, 나 딱 죽기 직전이다
한 순간도 널 잊을 수가 없구나
다른 건 됐고, 이 얘기는 꼭 해주고 싶어서 엽서를 쓴다
- 다른 사람이 뭐라건 넌 네 삶을 살으렴

진심을 담아, 옌스 렉만


(남들이 뭐라건 상관하지마
넌 네가 하고 싶은대로 하는 거야)



Nina I can be your boyfriend
so you can stay with your girlfriend
Your father is a sweet old man
but it is hard for him to understand
that you wanna love a woman
Nina I can be your boyfriend
if it puts an end to all this nonsens
First time I see you in Berlin
And you don't tell me anyting
Until outside your dad's apartment

Oh God, Jesus Christ
I try to focus on your eyes
we're having dinner with your family now
keep a steady look at your left eyebrow

If it's raised, it means yes,
If it's not it means take a guess
Hey! You! Stop kicking my legs
I'm doing my best
can you pass the eggs

Your father puts on my record
he sais: so tell me how you met her
I get a little nervous and change the subject
and put my hand on some metal object
He jokes and says that's a liedetector

he Takes out the booklet and starts reading
So i heard you're moving out next season
I say: Yeah, New York is nice that time of year
almost as green as it is here
He says: I thought you were moving to Sweden?

Oh God, what have I done?
i came to Berlin to have som fun
The clock on the wall strikes four, five, six
on your fathers wall a big crucifix
guess thats why he wont let u go
his catholic heart is big and slow
you know I'll do anything for love
but Nina what were you thinking of?

But Nina I can be your boyfriend
So you can stay with your girlfriend
Your father is mailing me all the time
He says he just wants to say hi
I send back "out of office, auto-replies"

Nina I just want to check in
'cause I think about you every second
So I send you this postcard just to say
Don't let anyone stand in your way
Yours truly, Jens Lekman

Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way



a postcard to nina / jens lekman
translated by lonegunman



 

'J > jens lekman' 카테고리의 다른 글

the cold swedish winter  (0) 2008.09.13
rocky dennis' farewell song  (0) 2008.09.13
maple leaves  (0) 2008.09.13
the opposite of hallelujah  (0) 2008.09.13
black cab  (0) 2008.09.13
AND