your arms around me

J/jens lekman 2008. 9. 13. 00:03




 


그대가 내 뒤로 다가왔을 때
난 아보카도를 썰고 있었어
그대의 새 스니커는 아무 소리도 내지 않았고
다가오는 그대 그림자조차 나는 보지 못했어
그 날은 8월 중에서도 가장 더운 날이었고
우리 눈 앞에 바다가
그리고 몇 초 동안, 내 온 몸이 붕 뜨는 것 같았어

그대가 두 팔로 나를 끌어안았을 때
그대가 두 팔로 나를 끌어안았을 때


부엌 싱크대 위가 피 범벅이 됐어
이게 뭐지? 난 순간 의아했어
왜 내 검지 손가락 끝이 저기 가 있는 거지?
내 머리는 천천히
그대 입술이 만들어내는 사랑스런 목소리를 연결하기 시작했어
제일 문장에 가까왔던 말은
-자기, 손가락이 짤렸잖아

그대 품에 안기는 건 정말 아픈 일이야
그대 두 팔 안에 안기는 것은 정말..


아마도 현관에서 난 기절했나봐
내 일생 그렇게 많은 별들은 한 번도 본 적이 없었어
응급 환자 대기실에서 다시 깨어났을 때
내 손가락은 휴지로 둘둘 감겨 있었고
내 티셔츠는 피로 붉게 물들어 있었지
그리고 천사처럼 서 있는 그대를 봤어

나는 말했지
자기, 나 죽는 거야?
나 좀 안아줘
그대 두 팔로
날 꼭 끌어안아줘



i was slicing up an avocado
when you came up behind me
with your quiet brand new sneakers
your reflection i did not see
it was the hottest day in august
and we were heading for the sea
for a second my mind started drifting

you put your arms around me
you put your arms around me
you put your arms around

blood sprayed on the kitchen sink
whats this? i had time to think
i see the tip of my index finger
my mind is slowly creating a link
from your mouth speaks your lovely voice
the best comments ive ever heard
oh honey you've cut off your finger

i bet thats gotta hurt
you put your arms me
you put your arms me
you put your arms around

i must've passed out on the porch
id never seen so many bright stars
when i wake up im in the waiting room
of the local e.r.
my hand is wrapped in toilet paper
and my shirts all blood red
i see you standing there like an angel

and i say baby i must be dead
you put your arms around me
you put your arms around me
you put your arms around me


your arms around me / jens lekman
translated by lonegunman


 

 

'J > jens lekman' 카테고리의 다른 글

a postcard to nina  (1) 2008.09.13
maple leaves  (0) 2008.09.13
the opposite of hallelujah  (0) 2008.09.13
black cab  (0) 2008.09.13
you are the light  (0) 2008.09.11
AND