four winds

B/bright eyes 2008. 9. 9. 03:11




 


동료, 계급, 국가, 종교, 혈육, 인종..
그것들로 인해 무수한 사람들이 죽어갔다
오늘밤에도 불법 체류자들이 거주하는 폐허엔,
지독한 화학약품 냄새가 나는 열 다섯통의 스프레이 캔으로
멕시코 소녀를 그려넣은 벽 아래 컨테이너 속에서
수없는 시체들이 부패해간다
벽화 속 소녀는 멸망한 세계의 잿더미 속에 서있다
사방에서 불어오는 바람이 그녀의 머리칼을 흩날리는데

그러나 사탄도 떠난 세상에서 바빌론의 창녀는
세상의 무게를 견뎌내지 못하고 그만
무너져버린다

성경은 장님이고, 토라는 귀머거리며, 코란은 벙어리다
그들 모두를 불구덩이에 던져넣는 게 차라리 진리와 가까와지는 길일테지
그러나 아직도 태양을 집어 삼키는 어둠 속
아이비 리그의 달 아래에선 산스크리트어가 범람한다
기적이 파헤쳐진 후에도 우릴 붙들고 있는
마음 공부를 가르친다는 기도원을 향해 돌을 던져라
담장을 부수고, 사유지 경계선을 침범하여..
울부짓는 폭도들의 소리를 들어라

인간의 무리들이 베들레헴을 향해 진군한다
텅 비어버린 영혼들이 붕괴해간다

마치 부모를 잃은 피난민처럼 나는 왔던 길을 되짚어
렌트한 캐딜락에, 회사 소유의 제트기에 올라탄다
cassadaga로 가는 길 위로 즐비한 시체들이
'이봐, 정신 똑바로 차려' -내게 말을 건넨다
학살이 휩쓸고 지나간 dakota의
블랙힐을 넘어, 황무지를 지나, 외딴 동쪽으로 향한다
그곳에 배낭을 묻고 누워 죽음을 기다린다
거센 바람에 나무들이 무너지는 소릴 들으며

사탄조차 버리고 간 세상에서 바빌론의 창녀는
혼자서 이 광대한 우주 공간을 감당할 수 없었기에
모든 것을 파괴하고 스스로도 무너져갔다


Your class, your caste, your country, sect, your name or your tribe
There's people always dying trying to keep them alive
There are bodies decomposing in containers tonight
In an abandoned building where
A squatter's made a mural of a Mexican girl
With fifteen cans of spray paint in a chemical swirl
She's standing in the ashes at the end of the world
Four winds blowing through her hair

But when great Satan's gone, the whore of Babylon
She just can't sustain the pressure where it's placed
She caves

The Bible's blind, the Torah's deaf, the Qur'an is mute
If you burned them all together you'd be close to the truth still
They're poring over Sanskrit under Ivy League moons
While shadows lengthen in the sun
Cast on a school of meditation built to soften the times
And hold us at the center while the spiral unwinds
It's knocking over fences, crossing property lines
Four winds cry until it comes

And it's the sum of man
Slouching towards Bethlehem
A heart just can't contain all of that empty space
It breaks, it breaks, it breaks

Well, I went back to my rented Cadillac and company jet
Like a newly orphaned refugee, retracing my steps
All the way to Cassadaga to commune with the dead
They said, "You'd better look alive"
And I was off to old Dakota where a genocide sleeps
In the black hills, the bad lands, the calloused east
I buried my ballast, I made my peace
Heard four winds leveling the pines

But when great Satan's gone, the whore of Babylon
She just can't remain with all that outer space
She breaks, she breaks, she caves, she caves


four winds / bright eyes
translated by lonegunman


 

 

'B > bright eyes' 카테고리의 다른 글

amy in the white coat  (0) 2008.09.09
at the bottom of everything  (0) 2008.09.09
when the president talks to god  (0) 2008.09.09
lover i don't have to love  (0) 2008.09.09
road to joy  (0) 2008.09.09
AND