a perfect sonnet

B/bright eyes 2008. 9. 9. 03:04



 

단 하나의 열망만이 남았으면 좋겠어
다른 무엇도 원치 않도록
다른 건 아무래도 상관 없도록
모든 감정을 다 쓸어버리는 그런 열망만이..
하지만 완벽한 사랑 노래를 만들기 위해
모든 것을 한 점에 집중시키고 정신을 가다듬는다
멍청한 가사 한 줄이라도 뱉어내야겠어서..

왠지 알아?
내가 줄 수 있는 건 개뿔 그것 밖에 없거든, 받아들여
그런데 도대체 왜 날 떠난 건야?

난 연인이란 영원히 떨어지지 않는 거라고 생각해
개같은 날씨에도 함께 바다에 뛰어들 수 있어야 한다고 생각해
그래서 함께 익사하더라도
티없는 순수함 속에 빠져 죽어버려야 한다고 생각해
그러나 마지막 장에 닿아, 모든 페이지를 샅샅이 뒤져봐도
아무런 해답도 찾을 수가 없었어
결말은 내가 이미 알고 있는 바로 그 얘기일 거야
그것이 유일한 귀결이었어

결국 난 태양 아래서 깊이 심호흡을 한다
진실을 받아들이려면 시간이 좀 필요했어


그대는 세상 모든 것에 그대 자신을 투영했다
끝없는 열병에 허덕이며 인생을 허비했어
이제 그댄 욕조 속 얼음장 같은 물에 잠긴 채
차라리 유령이 되면 좋겠다고 생각하지
한 때 그대가 연인이라 불렀던 여인-
눈부신 여름날, 부엌에서 함께 춤을 추던 그 여인은
가을이 오자 어디론가 사라져버렸다
그녀가 떠나야겠다고 말했는지 어쨌는지는 도무지 기억이 나질 않지

하지만 그녀가 떠났다는 것만은 확실하다
그대에게 노래를 한 곡 남겨놓았으니까
그댄 결코 부르고 싶지 않을 그 노래

난 연인이란 영원히 하나로 묶인 존재라고 생각해
함께 불렀던 노래, 서로에게 보냈던 편지들과 함께 불 속으로 뛰어들 수 있어야 한다고 생각해
그래서 함께 불 타 죽더라도
오만하게 죽음을 맞아야 한다고 생각해
그러나 끝내 내게 남은 건 최후의 패배 뿐이다
결말을 바꿀 수 있다면 죽어도 좋아
그러나 언제나 그 끝은 내가 바라는 방향의 정반대 쪽을 가리키는데

이제 난 연인이란
클로버 잎을 베고, 꽃잎을 덮고 한데 묻히는 거라고 생각한다
죽음이 우릴 기다린다면
함께 행복한 꿈을 꾸며 죽는 거야



Lately I've been wishing I had one desire
Something that would make me never want another
Something that would make it so that nothing matters
All would be clear then
But I guess I'll have to settle for a few brief moments
And watch all dissolve into a single second
And try to write it down into a perfect sonnet
Or one foolish line

Because that's all that you'll get so you'll have to accept
You are here and then you're gone

But I believe that lovers should be tied together
And thrown into the ocean in the worst of weather
And left there to drown
Left there to drown in their innocence
But as for me, I'm coming to the final chapter
I read all of the pages and there's still no answer
Only all that was before I know must soon come after
That's the only way it can be

So I stand in the sun and I breathe with my lungs
Trying to spare myself the weight of the truth

Saying everything you've ever seen was just a mirror
And you've spent your whole life sweating in an endless fever
And now you're laying in a bathtub full of freezing water
Wishing you were a ghost
But once you knew a girl and you named her Lover
And danced with her in kitchens through the greenest summer
But autumn came, she disappeared, you don't remember
Where she said she was going to

But you know that she's gone because she left you a song
That you don't want to sing

Singing, I believe that lovers should be chained together
And thrown into a fire with their songs and letters
And left there to burn
Left there to burn in their arrogance
But as for me I'm coming to my final failure
I've killed myself with changes trying to make it better
But I still ended up becoming something other
Than what I had planned to be

Now I believe that lovers should be draped in flowers
And laid entwined together on a bed of clover
And left there to sleep
Left there to dream of their happiness


a perfect sonnet / bright eyes
translated by lonegunman


 

 

'B > bright eyes' 카테고리의 다른 글

road to joy  (0) 2008.09.09
landlocked blues  (0) 2008.09.09
messenger bird's song  (0) 2008.09.09
bowl of oranges  (0) 2008.07.31
lua  (0) 2008.07.29
AND