political science

R/randy newman 2008. 9. 6. 00:07




아무도 우릴 안 좋아해
도대체 왜들 그러는지 모르겠어
우리라고 완벽할 순 없잖아
우리가 얼마나 애썼는지 신께선 알고 계실걸
근데 오랜 친구들까지도 우릴 실망시키니, 원..
핵폭탄 하나 떨어뜨려놓고 어떻게 나오나 볼까

우리가 준 돈이 얼만데
이것들은 감사할 줄을 몰라
오히려 앙심을 품질 않나
정말 황당한 자식들 아냐?
좋아, 그렇게 나온다 이거지
어디 깜짝 놀랄 준비를 하고 있으라고
폭탄도 아주 큰 놈으로 골라서 아작을 내줄테니

솔직히 아시아엔 인구가 너무 많아
유럽은 한물 갔고
아프리카는 너무 덥고
캐나다는 너무 춥고
남미south america는 지들이 뭐라고 '미국america'이란 이름을 가져다 쓰는 거야?
큰 거 한 방이면, 불평만 하는 그 자식들을 모조리 쓸어버릴 수 있지

그래도 호주는 남겨둬야지
캥거루를 다치게 해서야 쓰나
호주는 미국인 전용 놀이동산으로 만들어서
파도타기도 할 수 있게 할 거야

자, 런던 위에 펑!
파리에도 펑!
너와 나를 위한 공간이 그만큼 늘어나지
세상의 모든 도시는 미국 아래 포섭되고
아.. 그 얼마나 평화로운 세상인가!
얼마나 자유로운 세상인가!
너는 일본에서 가져온 기모노를 입고
나는 이태리 명품 신발을 신고 말야
그 자식들은 다 우릴 싫어하니까
제대로 한 방 먹여주잔 말야
그것도 아주 큰 놈으로다가..





No one likes us
I don't know why.
We may not be perfect
But heaven knows we try.
But all around even our old friends put us down.
Let's drop the big one and see what happens.

We give them money
But are they grateful?
No they're spiteful
And they're hateful.
They don't respect us so let's surprise them;
We'll drop the big one and pulverize them.

Now Asia's crowded
And Europe's too old.
Africa's far too hot,
And Canada's too cold.
And South America stole our name.
Let's drop the big one; there'll be no one left to blame us.

We'll save Australia;
Don't wanna hurt no kangaroo.
We'll build an all-American amusement park there;
They've got surfing, too.

Well, boom goes London,
And boom Paris.
More room for you
And more room for me.
And every city the whole world round
Will just be another American town.
Oh, how peaceful it'll be;
We'll set everybody free;
You'll have Japanese kimonos, baby,
There'll be Italian shoes for me.
They all hate us anyhow,
So let's drop the big one now.
Let's drop the big one now.



political science / randy newman
translated by lonegunman

 

'R > randy newman' 카테고리의 다른 글

sail away  (0) 2008.09.06
marie  (0) 2008.09.06
i want you to hurt like i do  (0) 2008.09.06
world isn't fair  (0) 2008.09.06
short people  (0) 2008.09.06
AND