tonight we fly

D/divine comedy 2008. 8. 25. 00:08






오늘 밤 우리 날아가는 거야
집들과 거리, 나무들 위로
우리가 바람을 타고 날아가는 동안
저 아래 동네 개들은
우리의 그림자를 보며 짖겠지

오늘 밤 우리 날아가는 거야
하늘을 향한 창과 지붕
굴뚝 꼭대기보다도 더 높이
손톱만해진 인간 군상들을 내려다보며
우린 의아하겠지
행복이란 왜 그리 멀게만 느껴졌을까

의사를 넘어
군인을 넘어
농부를 넘어
침략자를 넘어
전도사를 넘어
도박꾼을 넘어
선생을 넘어
한량을 넘어
판사를 넘어
댄서를 넘어
관음증 환자를 넘어
건축가를 넘어
파괴자를 넘어
언덕을 넘어
아주 먼 곳으로

오늘밤 우린 날아갈 거야
산과 바다, 해변을 넘어
우리가 알았던
우리가 알고 있는
우리가 아직 만나지 못한
그 모든 친구들 위로


우리가 죽은 뒤
천국이란 존재하지 않는다면
우린 실망하게 될까
조금 슬플까
그렇다면 무엇때문에?
어쩌면 지금 우리가 아무것도 모른 채 흘려보내고 있는 삶이
우리에게 주어진 천국이 아니었을까




Tonight we fly
Over the houses
The streets and the trees
Over the dogs down below
They'll bark at our shadows
As we float by on the breeze

Tonight we fly
Over the chimney tops
Skylights and slates -
Looking into all your lives
And wondering why
Happiness is so hard to find

Over the doctor, over the soldier
Over the farmer, over the poacher
Over the preacher, over the gambler
Over the teacher, over the rambler
Over the lawyer, over the dancer
Over the voyeur,over the builder and the destroyer,
Over the hills and far away

Tonight we fly
Over the mountains
The beach and the sea
Over the friends that we've known
And those that we now know
And those who we've yet to meet

And when we die
Oh, will we be
That disappointed
Or sad
If heaven doesn't exist
What will we have missed
This life is the best we've ever had




tonight we fly / the divine comedy
translated by lonegunman
 

'D > divine comedy' 카테고리의 다른 글

my imaginary friend  (0) 2012.08.19
in pursuit of happiness  (0) 2010.05.08
everybody knows (except you)  (0) 2010.01.20
AND