don't look back in anger

O/oasis 2008. 8. 23. 16:31






마음의 눈으로 본다면
아마 그대가 머물 더 좋은 곳을 발견하게 될 거야
그대는 그래본 적 없다 하지만
눈에 보이는 것들에만 매달리는 건 위태로운 짓이야

내가 이상해져버렸다는 그대의 말에
나는 내 침대에 작은 혁명을 일으킨다
침대 밖으로 발을 내딛는 거야
그래, 밖은 여름이 한창이지
불가에 서서
그런 표정을 짓지 마
그대는 내 마음을 불타오르게 한 적도 없었어

샐리는 기다릴 수 있다고 했어
우리가 떠나갈 때 이미
그녀도 늦었다는 걸 알아버렸지만..
그녀의 영혼은 조금씩 그녀의 몸을 빠져나가고 있지만
성난 얼굴로 돌아보지 마
네가 혼자 하는 말을 난 들었어


그대 가는 그곳으로 나를 데려가줘
아무도 낮과 밤을 구별할 수 없는 곳으로
그대의 인생을 일개 락밴드 손에 맡기지 마
그들에게 당신의 삶은 휴지조각에 불과해

내가 이상해져버렸다는 그대의 말에
나는 내 침대에 작은 혁명을 일으킨다
침대 밖으로 발을 내딛는 거야
그래, 밖은 여름이 한창이지
불가에 선 채로
그런 표정은 짓지마
그대는 내 마음을 불타오르게 한 적도 없었으니까

샐리는 기다릴 수 있었어
우리가 떠날 때
이미 늦어버렸다는 걸 직감했지만..
그녀는 조금씩 영혼을 잃어버리고 있지만
성난 얼굴로 돌아보지 마
네가 무슨 말을 했는지 난 알아



Slip inside the eye of your mind
Don't you know you might find
A better place to play
You said that you'd never been
But all the things that you've seen
Slowly fade away

So I start a revolution from my bed
'cause you said the brains I have went to my head
Step outside 'cause summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off you face
You ain't ever gonna burn my heart out

And so Sally can wait
She knows it's too late
As we're walking on by
Her soul slides away
But don't look back in anger
I heard you say

Take me to the place where you go
Where nobody knows
If it's night or day
Please don't put your life in the hands
Of a rock and roll band
Who'll throw it all away

I'm gonna start a revolution from my bed
'cause you said the brains I have went to my head
Step outside 'cause summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off you face
'cause you ain't ever gonna burn my heart out

So Sally can wait
She knows it's too late
As she's walking on by
My soul slides away
But don't look back in anger
Don't look back in anger
I heard you say
At least not today



don't look back in anger / oasis
translated by lonegunman
 

'O > oasis' 카테고리의 다른 글

the importance of being idle  (0) 2010.02.17
morning glory  (0) 2008.08.23
stand by me  (0) 2008.08.23
wonderwall  (0) 2008.08.23
AND