coffee & tv

B/blur 2008. 8. 23. 16:10





혹시 스스로가 체인점같다고 느껴본 적 있어?
발에 채이도록 흔하고, 하찮고, 시시한..
너무 많은 말들을 귀에 담지만
정작 네 속은 텅 비어있지
그러니까 마음을 함부로 열지 말란 말이야
그 사람들은 네 기분 따위 관심도 없다니까

그러니까 나랑 커피나 마시면서 티비나 보자
그건 쉽잖아
너무 많은 것들을 보아왔어
이제 눈이 멀 지경이야
사실상 뇌사상태랄까
사회 생활이란
내겐 너무 버거운 일이었어
그러니까 이 괴물같은 세상으로부터 날 구해줘
나랑 결혼해줘
우리 다시 시작하는 거야

시골에 가본 적 있어?
먼 데가 아니더라도..
그곳의 사람들은 순박해서
있는 그대로의 너를 씹어줄 거야
사투리로 종일 중얼거리면서 말야
틀림없이 그 중엔 지혜로운 말들도 있겠지
하지만 일단 씹기 시작하면
넌 도망칠 문조차 찾을 수 없을 걸

그러니까 내게 커피와 티비를 줘
그건 쉽잖아
너무 많은 일들이 있었고
난 너무 지쳤어
사실상 뇌사 상태에 이를 지경이야
인간 관계라는 건
내게 너무 어려운 숙제야
제발 이 거대한 세계가 삼키기 전에 날 구해줘
내 청혼을 받아줘
그럼 우리 다시 시작하는 거야

처음부터 다시
우리 둘이서만 말야




Do you feel like a chain store?
Practically floored
One of many zeros, kicked around, bored
Your ears are full but you're empty
Holding out your heart
To people who never really care how you are

So give me Coffee and TV
Easily
I've seen so much I'm going blind
And I'm brain-dead, virtually
Sociability
It's hard enough for me
Take me away form this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again

Do you go to the country?
It isn't very far
There's people there who will hurt you
'Cause of who you are
Your ears are full of their language
There's wisdom there, you're sure
Till the words start slurring
And you can't find the door

So give me Coffee and TV
Easily
I've seen so much I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
It's hard enough for me
Take me away form this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again

So give me Coffee and TV
Easily
I've seen so much I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
It's hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again

Oh...
We could start over again
Oh...
We could start over again
Oh...
We could start over again
Oh...
We could start over again




coffee & tv / blur
translated by lonegunman
 
AND