fitter, happier

R/radiohead 2008. 8. 7. 21:41




보다 적합하게
보다 행복하게
보다 생산적으로
편안히
과음은 피하고
(주 3일 정도) 체육관에서 규칙적인 운동을
피고용인들과의 관계를 개선할 것
긴장을 늦추고
잘 먹되- 전자렌지 음식이나 고지방 식품은 피할 것
운전시엔 보다 인내할 것
보다 안전한 차를 (뒷좌석에서 웃음짓는 아기)
(악몽이 없는) 숙면을 취할 것
편집증은 금물
모든 짐승들을 주의할 것
(젖은 거미를 플러그에 꽂거나 하지 말고)
오래된 친구들과의 관계를 유지할 것 (예전처럼 술을 즐기면서)
종종 도덕적, 금전적 신용도를 체크할 것 (구멍은 나지 않았는지)
친절을 위한 친절
다정히 대하되 사랑에 빠지지는 말고
한도 내에서 자선을 베풀 것
일요일엔 프리마켓에 들를 것
(나방을 죽이거나 개미 위에 물을 뿌리는 건 그만두고)
(역시 일요일에) 세차할 것
더이상 어둠이나 대낮의 그림자들도 두렵지 않고
유년기나 절망도 우습지 않음
조금도 유치하지 않음
보다 나은 속도로
보다 천천히
보다 계획적으로
벗어날 기회는 없음
이제 고려할 것은, 자영업자 (그러나 무력함)
권력과 지식으로 무장한 사회의 일원
(이상주의가 아닌 실용주의)
사람들 앞에서 울음을 터뜨리지 말것
병약해질 기회는 줄어듬
감상에 젖는 것은 괴로운 일
(뒷좌석에 묶여있는 아이의 사진)
좋은 기억
아직도 울게 만드는 좋은 영화
아직도 타액을 교환하며 나누는 키스
더이상 막대에 묶여 얼어붙은 겨울 쓰레기들 위로 던져진 고양이처럼
공허하거나 미쳐있지 않음
(나약함을 비웃는 능력)

진정하시고,
보다 적합하게
보다 건강하게
보다 생산적으로
항생제를 맞고 우리에 갇힌 한 마리 돼지새끼처럼





Fitter, happier, more productive, comfortable, not drinking too much
Regular exercise at the gym, 3 days a week
Getting on better with your associate employee contemporaries at ease
Eating well, no more microwave dinners and saturated fats
A patient, better driver, a safer car, baby smiling in back seat
Sleeping well, no bad dreams, no paranoia
Careful to all animals, never washing spiders down the plughole
Keep in contact with old friends, enjoy a drink now and then
Will frequently check credit at moral bank, hole in wall
Favors for favors, fond but not in love
Charity standing orders on Sundays ring road supermarket
No killing moths or putting boiling water on the ants
Car wash, also on Sundays, no longer afraid of the dark or mid-day shadows
Nothing so ridiculously teenage and desperate, nothing so childish
At a better pace, slower and more calculated, no chance of escape
Now self-employed, concerned, but powerless
An empowered and informed member of society, pragmatism not idealism
Will not cry in public, less chance of illness, tires that grip in the wet
Shot of baby strapped in back seat, a good memory, still cries at a good film
Still kisses with saliva, no longer empty and frantic like a cat tied to a stick
That's driven into frozen winter shit, the ability to laugh at weakness
Calm fitter, healthier and more productive, a pig in a cage on antibiotics



fitter, happier / radiohead
translated by lonegunman

 

'R > radiohead' 카테고리의 다른 글

my iron lung  (0) 2008.08.15
exit music  (0) 2008.08.15
street spirit  (0) 2008.07.31
just  (0) 2008.07.31
you and whose army?  (0) 2008.07.29
AND