우린 계단을 올라가다
문득 옛날 이야기를 나누기 시작했어
난 거기 없었다는대도
그는 내가 그의 친구였다 말했지
솔직히 난 좀 놀라서
그의 눈을 들여다보며 말했어
'난 당신이 혼자 죽은 줄 알았는데
그것도 아주 오래 전에'

'오, 아닙니다
그건 제가 아니었어요'
우린 침착했어
'보시다시피
세상을 팔아 먹고 멀쩡하게 살아있는데요'


나는 크게 웃었고
그와 악수를 나눴어
그리고 집으로 돌아왔지
얼마나 오랜 세월 동안
안착할 육신과 대지를 찾아 헤매왔는지
난 여기 수 백 만의 사람들을 뚫어져라 쳐다보며 생각해
그래, 우린 어쩌면 외롭게 죽어갔는지도 몰라
그것도 아주 오래 전에

누가 알겠어?
어쨌든 난 아냐
우린 이렇게나 말짱하잖아
당신은 지금
세상을 팔아먹은 자를 보고 있을 뿐이야




We passed upon the stair,
We spoke of was and when
Although I wasn't there,
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago

Oh no, not me
We never lost control
You're face to face
With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand,
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died along, a long long time ago

Who knows? not me
We never lost control
You're face to face
With the Man who Sold the World




the man who sold the world / nirvana
translated by lonegunman
 

'N > nirvana' 카테고리의 다른 글

something in the way  (0) 2008.08.07
lithium  (0) 2008.08.07
oh me  (0) 2008.08.07
lake of fire  (0) 2008.08.07
where did you sleep last night  (0) 2008.08.07
AND