postcards from italy

B/beirut 2008. 7. 27. 15:41





비바람이 불고 눈보라가 몰아치던 날들도
생각해보면 그렇게 나쁘지만은 않았어
우리는 그저 정처없이 발길 닿는대로
전혀 낯선 이곳 저곳을 떠돌기만 했지

부서진 영혼은
좋았던 날들에 비하면 몇 배는 느리게 내 뒤를 쫓아왔어
언제나 등 뒤에 돌맹이를 쥐고
뒤늦게야 패배를 인정하는 이들을 향해 던질 준비가 돼있었어
우린 그랬어, 그게 우리에게 허락된 삶이었어

이제 나를 위한 날들이 와주길 기다려
그녀는 나와 결혼할 거야
저 느티나무 아래서
우리는 우리가 만든 노래를 함께 부르겠지
정말 그렇게 될 거야
빨리 그런 날이 왔으면 좋겠어
그녀의 하루가 내 것이 되는


The times we had
Oh, when the wind would blow with rain and snow
Were not all bad
We put our feet just where they had, had to go
Never to go

The shattered soul
Following close but nearly twice as slow
In my good times
There were always golden rocks to throw
at those who admit defeat too late
Those were our times, those were our times

And I will love to see that day
That day is mine
When she will marry me outside with the willow trees
And play the songs we made
They made me so
And I would love to see that day
Her day was mine



postcards from italy / beirut
translated by lonegunman
 

'B > beirut' 카테고리의 다른 글

elephant gun  (2) 2008.07.27
scenic world  (0) 2008.07.27
un dernier verre  (0) 2008.07.27
cliquot  (1) 2008.07.27
nantes  (0) 2008.07.27
AND