un dernier verre

B/beirut 2008. 7. 27. 15:37







자, 이리와서 앉아봐
10월을 닮은 하늘 아래
우리가 서로의 눈을 마주 보았을 때
나는 이미 내가 당신을 떠나게 되리란 걸 알았어
어떻든 결국엔 말야

시간은 아홉시인데
시계는 일곱 번의 종을 치고 멈췄어
아마도 지구가 천천히 도는가봐

아니, 난 몰라
내가 시간에 대해 아는 것은
모두 당신에게서 배운 것 뿐이야

그래, 그 기슭에서 내가 배운 건
수영이 아니라
거짓을 말하는 법이었지

이제 모든게 끝나 없어지기만을 기다려
도무지 믿을 수가 없다는 나의 말은
우리가 너무 취한 탓으로 돌려야겠지



Come sit at the table
Under October's able skies
Once we'd seen eye to eye
I'd known that I'd pass you by, and I tried

The bells chime
Seven times
Completed at nine
The world moves slower, I find

No, but I
Learned of time
By your hands

And in shallow waters' end
I learned not to swim, but to lie

I'll wait for now
'Til it's ready to burn out
I insist on doubts
We're already lying on the glass
The glass




* un dernier verre = 마지막 한 잔



un dernier verre / beirut
translated by lonegunman

 

'B > beirut' 카테고리의 다른 글

elephant gun  (2) 2008.07.27
scenic world  (0) 2008.07.27
postcards from italy  (0) 2008.07.27
cliquot  (1) 2008.07.27
nantes  (0) 2008.07.27
AND