blowing in the wind

B/bob dylan 2008. 8. 1. 01:13







인간은 인간이라 불려지기까지 얼마나 많은 길을 걸어야 했으며
모래 위에 잠들기까지 비둘기는 얼마나 많은 바다를 항해해야 했을까
얼마나 많은 포탄이 쏘아진 뒤에야 두 번 다시 그것을 사용하지 않을 수 있게 될까
친구여, 그 대답은 바람에 날려 사라져 버리네
바람결에 실려 날아가 버리네

산이 씻겨내려가 바다가 되기까지 얼마나 많은 세월을 필요로 하며
인간에게 자유가 허락되는 날까지는 또 얼마나 많은 세월이 필요할까
인간은 얼마나 오랜 시간을 고개 돌려 못 본 척 외면해왔던 것일까
친구여, 그 대답은 바람에 실려 날아가 버리네
바람 속에 사라져 들리지 않는다네

몇 번이나 더 고개를 들어야 인간은 하늘을 볼 수 있으며
얼마나 오랜 세월이 흘러야 사람들은 타인의 울부짖음을 들을 수 있을까
얼마나 많은 죽음이 더해져야 너무 많은 희생이 있어왔음을 알게될 것인가
친구여, 그 대답은 바람이 싣고 날아가 버리네
바람결에 날아가 들리질 않는다네



How many roads must a man walk down
before you can call him a man?
And how many seas must a white dove sail
before she can sleep in the sand?
And how many times must the cannon balls fly
before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many years must a mountain exist
before it's washed to the sea?
And how many years must some people exist
before they're allowed to be free?
And how many times must a man turn his head
pretending that he just doesn't see?
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many times can a man look up
before he can see the sky?
And how many ears must one man have
before he can hear people cry?
And how many deaths will it take till he knows
that too many people have died?
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind



blowing in the wind / bob dylan
translated by lonegunman
 
AND