the fence

T/tim minchin 2016. 7. 16. 20:49




네 옷장 어딘가에

체 게바라의 실루엣이 그려져 있는 티셔츠가 한 장쯤은 있을 걸.

내기를 걸어도 좋아.

그는 혁명가인데다가, 그래, 근사한 모자도 쓰고 있지.

하지만 디자인적인 가치 너머에는

그처럼 간단하지 않은 무언가가 널 기다리고 있어.


체 게바라는 좀 호모포비아거든.

체 게바라는 약간 호모포빅했어.

(사실이야.)

체 게바라는 좀 호모포비아야.

체 게바라는 호모포비아였어.


이 노래는 중간 지대를 변호하는 노래.

따라 부르기 좋은 양면성의 찬가.

아는 것이 많아질수록 판단을 내리기는 더 어려워지지.

실제로 판단할 수 있느냐 없느냐의 얘기가 아냐.

이쪽과 저쪽 잔디 중 어느쪽이 더 푸른지 모르는데

어쩌면 애초에 차이가 없었을 수도 있어.

그럴 때 진실을 알아내는 가장 쉬운 방법은

울타리 위에 가만히 앉아서 양쪽을 비교해 보는 것.


네 집안 어딘가에 

티벳에서 온 미소짓는 히피- 달라이 라마의 사진이 한 장쯤은 있을 걸.

내기를 걸어도 좋아.

사랑스런 친구지. 재밌는 녀석이야. 명언도 많이 남겼고.

하지만 그렇다고 티벳에서 한 짓거리를 잊진 말자고.

그 티벳 승려 새끼들이 어떻게 빈민들을 착취했는지.

환생에 대한 불교의 가르침은 무력감을 기르는 완벽한 토양이 돼.

가난한 자들에겐 다음 생이 있을 거라 쉽게 말하고는

정작 자기는 현생에서 부를 움켜쥐지


내 말은 중간 지대를 인정하자 이거야.

이건 나와 밴드가 함께 연주하는 양면 가치의 찬가.

우리는 세상을

테러리스트와 영웅으로

보통 사람과 괴짜로

선한 사람과 소아성애자로 나누곤 하지.

이것은 암을 유발하고

저것은 암을 치료한다고 구분짓고 싶어해.

하지만 지금은 발암 물질이 아니었던 것이

미래엔 발암 물질로 분류될 가능성은 언제나 있어.

우리가 세상을 구분지으려 하는 건

사실은 두려움 때문이야.

옳은 것과 그른 것

흰색과 검은색

실존 인물과 요정들

현상 유지와 공포

그래, 우린 세상을 이진법으로 읽으려 하지.

이진법으로.

하지만 그렇게 간단하지가 않아.


너의 애완견이 내뱉는 이산화탄소 양이 자동차보다 많은 거 알아?

정말이야, 애완견이 4륜 구동 차보다 많은 이산화탄소를 배출해.

개가 자동차보다 이산화탄소 배출량이 많아.

네 아이도 마찬가지지.

그러니까 아이를 팔아서 도요타 프리우스를 한 대 사자!


나는 중간 지대에 대해 얘기하고 싶은 거야.

이것은 나와 밴드가 바치는 양면 가치에의 헌정곡.

우리는 세상을

진보주의자와 총기 옹호론자로

무신론자와 근본주의자로

금주론자와 약쟁이로

화학 물질과 자연 물질로

가상과 현실로

과학과 미신으로 나누려 하지.

하지만 그렇게 흑백으로 나누어 떨어지는 거야 말로

사실은 진짜 부자연스럽지 않아?


너는 우리를

테러리스트와 영웅

보통 사람과 괴짜로

선한 사람과 소아성애자로 나누려 하지.

이것은 암을 유발하고,

저것은 암을 치료한다고 분류하고 싶어 해.

하지만 지금 발암 물질이 아니라고 해서

미래에도 발암 물질이 아니라는 법은 없어.

우리가 세상을 둘로 나누려는 건

사실은 우리 안의 두려움 때문이야.

옳은 것과 그른 것

흰색과 검은색

실존 인물과 요정들

앵무새와 카나리아...

그래, 우린 세상을 이진법으로 읽고 싶어 해.

이진법으로, 01001000! (H)


정보량이 많아질수록

판단을 내리기는 더 어려워.

판단을 할 수 있느냐 없느냐의 문제가 아냐.

어느쪽 잔디가 더 푸른지 알 수 없을 때,

둘 다 푸를 수도, 둘 다 아닐 수도 있을 때

그 차이를 판단하기까지의 중간 지대를,

가만히 앉아서 지켜볼 울타리의 존재를 인정하자는 거야.

왜냐하면

세상은 그렇게 명확하지가 않으니까.




Somewhere in your wardrobe, I'd be willing to bet
There's a t-shirt probably bearing the silhouette of Che Guevara

He was revolutionary, yeah, he wore a cool hat
But behind the design I think you might find it's not quite as simple as that

Che was a bit of a homophobe, Che was a bit of a homophobe
Che was a bit of a homophobe, Che was a bit of a homophobe

This is my song in defence of the fence
A little sing along, a anthem to ambivalence
The more you know, the harder you will find it
To make up your mind, it doesn't really matter if you find
You can't see which grass is greener
Chances are it's neither, 
and either way it's easier
To see the difference when you're sitting on the fence

Somewhere in your house, I'd be willing to bet
There's a picture of that grinning hippy from Tibet - the Dalai Llama

He's a lovely, funny fella, he gets soundbites galore
But let's not forget that back in Tibet, those funky monks used to dick the poor, yeah

And the Buddhist line about future lives is the perfect way to stop the powerless rising up
And he tells the poor they will live again, but he's rich now so it's easy for him to say

I'm taking the stand in defence of the fence
I got a little band playing anthems to ambivalence
We divide the world into terrorists and heroes
Into normal folk and weirdos
Into good people and pedos
Into things that give you cancer 
and the things that cure cancer
And the things that don't cause cancer, but there's a chance they will cause cancer in the future
We divide the world to stop us feeling frightened
Into wrong and into right and
Into black and into white and
Into real men and fairies
Into status quo and scary
Yeah we want the world binary, binary
But it's not that simple.

And your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
Yeah your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
Yeah your dog has a bigger carbon footprint than a four wheel drive
And so does your baby, maybe you oughta trade him in for a Prius

ROCK!

I'm taking the stand in defence of the fence
I got a little band playing tributes to ambivalence
We divide the world into liberals and gun-freaks
Into atheists and fundies
Into teetotalers and junkies
Into chemical and natural
Into fictional and factual
Into science and supernatural
But it's actually naturally not that white and black

You'll be
Dividing us into terrorists and heroes
Into normal folk and weirdos
Into good people and paedos
Into things that give you cancer 
and the things that cure cancer
And things that don't cause cancer, but there's a chance they will cause cancer in the future
We divide the world to stop us feeling frightened
Into wrong and into right and
Into black and into white and
Into real men and fairies
Into parrots and caneries
Yeah we want the world binary, binary 011101

The more you know, the harder you will find it
To make up your mind, it doesn't really matter if you find
You can't see which grass is greener
Chances are it's neither, and either way it's easier
To see the difference Cause it's not that simple.



the fence / tim minchin

translated by lonegunman


'T > tim minchin' 카테고리의 다른 글

quiet  (0) 2016.07.19
naughty  (0) 2016.07.18
drowned  (0) 2016.07.18
if you open your mind too much your brain will fall out (take my wife)  (0) 2016.07.11
seeing you  (0) 2016.07.11
AND