정말 아름다운 밤이 아니니?

눈부신 수 천의 별빛 아래 우리가 있어

정말 멋지지 않니

낯선 장소에 있는 너 자신을 만난다는 건

그러니 그곳이 어디가 되었든 

넌 그냥 너 자신으로 있는 게 어때?


여기를 좀 봐, 네 얼굴을 봐봐

이런 네 모습은 나도 처음 보는 것 같아

정말 멋지지 않니

낯선 장소에 있는 널 발견하는 건

그곳이 어디든

넌 그냥 그대로 있으면 돼


이곳을 좀 봐, 네 얼굴은 지금

수 천의 눈부신 별처럼 빛나고 있어

정말 멋지지 않니

어딘가 다른 곳에 있는 너 자신을 만난다는 건

어디서든 넌 그냥 너 자신으로 있으면 돼

그냥 평소의 네 모습 그대로

아무리 낯선 장소에 놓인다 해도

네가 누구든 상관없어

그냥 너 자신으로 있어주면 돼




Isn't this such a beautiful night,

Whoah, we're underneath a thousand shining stars.

Isn't it nice to find yourself somewhere different,

Whoa, why don't you let yourself just be wherever you are.

Look at this place, look at your faces.

I've never seen you look like this before.

Isn't it nice to find yourself somewhere different,

Whoa, why don't you let yourself just be wherever you are.

Look at this place, look at your faces.

They're shining like a thousand shining stars

Isn't it nice to find yourself somewhere different,

Whoa, why don't you let yourself just be wherever you are.

Why don't you let yourself just be somewhere different.

Whoa, why don't you let yourself just be whoever you are.


be wherever you are / rebecca sugar

translated by lonegunman




+ steven universe version



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'R > rebecca sugar' 카테고리의 다른 글

don't cost nothing (+ reprise)  (0) 2016.07.25
be wherever you are  (0) 2016.06.27
fry song  (0) 2016.06.27
love like you  (0) 2016.06.26
everything stays  (0) 2016.06.26
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


티스토리 툴바