sunshine

S/sparklehorse 2015. 12. 31. 16:20





나는 가만히 눈을 뜨고

햇살을 들여다봐요

밤새도록 여길 떠나

휴식하고 평화를 되찾은 저 햇살을


머잖아 거대한 파도가 덮쳐

내가 모아 둔 잡동사니들을 다 쓸어갈 거예요

저 달이 폭발하는 날, 혹은 멀리 떠내려 가는 날

내가 만든 기념품들을 모두 잃게 되겠죠

랄라라


잔디밭에 누운 내 몸 위로

곤충들이 기어오르도록 내버려두고 있어요

그녀는 날개를 펼쳐 내 머리를 붙들고 가만히 속삭였어요

‘가여운 것’


머잖아 거대한 파도가 덮쳐

내가 이 땅에 쌓아둔 쓰레기들을 다 쓸어갈 거예요

저 달은 폭발하면서, 혹은 멀리로 떠내려가면서

내가 만들어 놓은 기념품들을 다 쓸어갈 거예요

랄라라




I opened my eyes

and watched the sunshine

it had been out all night

to relax and unwind


there will come a time gigantic 

waves will crush the junk that I have saved

when the moon explodes or floats away 

I'll lose the souvenirs I made

la la la


I lay down on the grass 

and let the insects do their thing

she covered me with wings and 

held my head and said 'poor thing'


there will come a time gigantic 

waves will crush the junk that I have saved

when the moon explodes or floats away 

I'll lose the souvenirs I saved

la la la



sunshine / sparklehorse

translated by lonegunman


'S > sparklehorse' 카테고리의 다른 글

spirit ditch  (0) 2019.05.07
angel's harp  (0) 2009.10.16
daddy's gone  (0) 2009.10.16
everytime i'm with you  (0) 2009.10.16
insane lullaby  (0) 2009.10.16
AND