두 뺨이 달아오르고

마치 이에 뭐가 달라붙은 것처럼 도무지 떨쳐지지 않는

그런 두려움에 시달려 본 적 있어?

아니면 소매 밑에 뭐 대단한 거라도 감추고 있는 건가?

네가 얼마나 깊이 파고들어 있는지 넌 상상도 못하겠지

이번 주만 해도 거의 매일 밤을 네 꿈에 시달렸어

한 인간이 감출 수 있는 비밀의 최대치는 얼마일까

어쩐지 널 연상시키는 노래를 한 곡 발견한 뒤론

알콜로 소파를 적시며 잠들 때까지 

끝도 없이 그 노래만 듣고 또 듣고 있어


(내가 알고 싶긴 한 걸까?)

우리가 같은 감정을 느끼고 있는지

(떠나는 널 보긴 싫어)

어쩌면 네가 머물러주길 바랐던 걸까

(너도 알잖아)

내일 아침이면 하지 못할 말들을 하기 위해

이렇게 밤은 존재하는 거야


난 너에게로 돌아가

혹시 한 두 잔 마시고 나면 내게 전화하고 싶어지지 않아?

왜냐하면 난 늘 그렇거든

어쩌면 널 사랑하는 게 너무 버거운 일이라

다른 누구도 사랑할 수 없게 된 걸까

이제 마음을 정했어

네 밑으로 기어들어가는 것


그럴 배짱이 있긴 한 걸까?

내내 궁금했어, 네 맘이 아직 열려있는지

만일 그렇다면 언제 다시 닫힐 예정인지

가만 있어, 입 좀 다물라고

말 끊어서 미안한데

그동안 내내 그 입술에 입맞추고 싶은 충동을 참아왔어

너도 나와 같은지 그건 도무지 모르겠지만

우린 함께일 수 있어, 너만 원하면 돼


(내가 알고 싶긴 한 걸까?)

우리가 같은 마음인지

(떠나는 보내긴 싫어)

어쩌면 너 스스로 머물러주길 바랐던 걸까

(우리 둘 다 알잖아)

밤이 있는 건

날이 밝으면 할 수 없는 얘길 하기 위한 거란 걸


내가 졌어

한 두 잔 하고 나면 어쩐지 내가 생각나지 않아?

난 늘 그렇더라고

네 것이 된다는 건 너무 바쁜 일이라

다른 누굴 사랑할 여력이 없는 건가 봐

이제 마음을 정했어

네 발 밑에 납작 엎드렸어


(내 맘을 모르겠어)

너로 인해 다른 사랑을 못하게 됐어

(떠나는 널 보긴 싫어)

혹시 내게 전화하고 싶진 않았어?

(내가 알고싶긴 한 걸까?)

내가 이렇게 비는 걸 

너도 바랐던 건 아니야?





Have you got colour in your cheeks?

Do you ever get that fear that you can't shift 

The type that sticks around like summat in your teeth?

Are there some aces up your sleeve?

Have you no idea that you're in deep?

I dreamt about you nearly every night this week

How many secrets can you keep?

'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow

And I play it on repeat

Until I fall asleep

Spilling drinks on my settee


(Do I wanna know)

If this feeling flows both ways?

(Sad to see you go)

Was sort of hoping that you'd stay

(Baby, we both know)

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day


Crawlin' back to you

Ever thought of calling when you've had a few?

'Cause I always do

Maybe I'm too

Busy being yours to fall for somebody new

Now I've thought it through

Crawlin' back to you


So have you got the guts?

Been wondering if your heart's still open

And if so I wanna know what time it shuts

Simmer down and pucker up

I'm sorry to interrupt

It's just I'm constantly on the cusp

Of trying to kiss you

I don't know if you feel the same as I do

But we could be together if you wanted to


(Do I wanna know)

If this feeling flows both ways?

(Sad to see you go)

Was sort of hoping that you'd stay

(Baby, we both know)

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day


Crawlin' back to you

Ever thought of calling when you've had a few

'Cause I always do

Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new

Now I've thought it through

Crawlin' back to you


(Do I wanna know)

If this feeling flows both ways?

(Sad to see you go)

Was sort of hoping that you'd stay

(Baby, we both know)

That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day


(Do I wanna know?)

Too busy being yours to fall

(Sad to see you go)

Ever thought of calling, darling?

(Do I wanna know?)

Do you want me crawling back to you?




do i wanna know? / arctic monkeys

translated by lonegunman




+ live version




'A > arctic monkeys' 카테고리의 다른 글

it's hard to get around the wind  (0) 2014.08.26
AND