기억해보려해도 

무엇 하나 확실한 게 없네요

손을 뻗으려 하면

저만치 사라져버려요

그대의 눈동자만이 내겐 행운의 별

저는 가만히 소를 몰아갑니다


제가 어떻게 여기까지 오게 됐는지 모르겠네요

제가 왜 여기 머무는지도 모르겠어요

그저 소와 함께 걸어갑니다


손끝으로 가리켜보려 해도

제 곁엔 바람만이

맴돌고

또 맴돌 뿐

당신의 눈동자에 행운의 별이 떠오를 때

저는 가만히 소를 몰아갑니다


더이상 무엇을 두려워해야 하나요

이제 아무것도 상관없어요

그저 소와 함께 걸어갑니다



Try to remember

But my feelings can't know for sure

Tried to reach out

But it's gone


Lucky stars in your eyes

I am walking the cow


I really don't know how I came here

I really don't know why I'm staying here

Oh oh oh...

I am walking the cow


Tried to point my finger

But the wind was blowing me around

In circles

Circles


Lucky stars in your eyes

I am walking the cow


I really don't know what I have to hear

I really don't know what I have to care

Oh oh oh...

I am walking the cow



walking the cow / daniel johnston (performed by eddie veder)

translated by lonegunman


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'D > daniel johnston' 카테고리의 다른 글

devil town  (0) 2014.08.26
walking the cow  (0) 2014.08.26
hey, joe  (0) 2014.08.26
the sun shines down on me  (0) 2014.08.26
true love will find you in the end  (0) 2014.08.26
casper the friendly ghost  (0) 2014.08.26
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST