그래, 내가 골칫거리이긴 해도 네 골칫거리는 아냐

나한테 문제가 많은 건 알지만, 그건 남이 상관할 바 아니라고

난 내가 알아서 할테니 다가오지 마, 네가 그립지 않아

내가 아무리 구제불능이라도 그건 내 문제라고


이제야 내 자릴 알겠어

아무에게나 흘리는 너의 그 미소와

아무데나 던지는 그 무신경한 시선들을 견디며

널 사랑할 자신이 없어

이게 내 진심이야

이러는 내 기분이 좋다는 건 아냐

이러는 게 옳다는 거지

왜냐면

그래, 내가 골칫거리이긴 해도 네 골칫거리는 아니니까

나한테 문제가 많은 건 알지만, 그건 남이 상관할 바 아니라고

난 내가 알아서 할테니 다가오지 마, 네가 그립지 않아

내가 아무리 구제불능이라도 그건 내 문제라고


나에게도 내 몫의 사랑이 있어

내 사랑을 소중히 여겨줄 사람이라면 얼마든지 있다고

때로는 자만심에 실수를 저지를 때도 있겠지

하지만 난 끝을 봤어, 이 산에 오르는 동안 난 못해본 게 없어

때로는 외롭기도 하겠지

그래도 우는 소린 안 해

왜냐면

그래, 내가 골칫거리이긴 해도 네 골칫거리는 아니니까

나한테 문제가 많은 건 알지만, 그건 남이 상관할 바 아니라고

난 내가 알아서 할테니 다가오지 마, 네가 그립지 않아

아무리 구제불능이라도 그건 내 문제라고


그런 밤이 오겠지

밖은 춥고, 달은 숨고, 바람이 우는

그런 밤이면 널 찾고 싶을 거야

어쩌면 너도 날 받아들일 수도

우린 낡은 난로 곁에서 서로를 끌어안고

식어버린 석탄을 들쑤셔 불길을 살려낼 수 있을지도 몰라

좋았던 날들처럼 우리 서로를 사랑할 수 있을지도

하지만, 아니, 그러지 않겠어

왜냐하면

그래, 내가 골칫거리이긴 해도 네 골칫거리는 아니니까

나한테 문제가 많은 건 알지만, 그건 남이 상관할 바 아니라고

난 내가 알아서 할테니 다가오지 마, 네가 그립지 않아

내가 아무리 구제불능이라도 그건 내 문제라고




Well, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe cause I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own


Well I found myself a place 

every smile that you waste 

And every other careless look you’ve ever tossed aside

Well in my heart I know it’s true

That I can’t go on loving you

And that’s the truth It don’t feel good, but honey it feels right 


Cause, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe cause I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own


Well of love I’ve had my share I’ve got plenty of people really who care 

At times I might get wicked in my pride 

But I smoke that mountain air honey I’ve been here, and I’ve been there 

At times I might get lonely honey I don’t cry


Cause, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe cause I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own


There’s times at night when it’s cold outside, the moon don’t shine, the winds are crying, 

I wonder if you’re at home you might let me back inside 

We can huddle up by the old stove we can kindle up some burned out coals

We can love our selves like the days are warm 

But, No no no no no


Cause, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe cause I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own


Well, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, I ain’t nobody’s problem but my own

Said I, ain’t nobody’s issue, don’t you come around babe cause I don’t miss you at all

I ain’t nobody’s problem but my own



i ain't nobody's problem but my own / the lumineers

translated by lonegunman


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'L > lumineers' 카테고리의 다른 글

i ain't nobody's problem but my own  (0) 2014.08.26
stubborn love  (1) 2012.08.24
ho hey  (0) 2012.08.24
dead sea  (0) 2012.08.24
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST