to your health

K/keaton henson 2014. 8. 26. 16:09







고통은 내 몫으로 두고

그댈 위해 건배, 그대 허물어진 난파선이여

비탄은 내 앞에 달아두고

마시는 거야, 마침내 우리 둘 다 죽어버릴 때까지


난 눈부신 노란색 보트를 하나 살 거야

하지만 저어갈 노가 없네

저어갈 곳이 없네


그러니 

불운은 모두 내 몫으로 돌리고

그댈 위해 건배, 그대 비참한 쓰레기여

그대가 떠나야 했던 이유라는 게

그러니까 날 위한 거였다고?

날 그렇게도 위해서 이런 짓을 벌였다고?


고통은 내 몫이란 말이지

그댈 위해 건배하지, 그대 처참한 난파선이여



Make mine a pain in the neck

Here's to you, you old wreck

And mine is a thorn in the side

Drink up, so we can both finally die


And I'll have a bright yellow boat

With nothing to row

With nothing to row


So make mine an all out of luck

Here's to you, you miserable fuck

And why did you finally leave?

Because all you think of is me

Because all you think of is me


Make mine a pain in the neck

Here's to you, you old wreck


to your health / keaton henson

translated by lonegunman


'K > keaton henson' 카테고리의 다른 글

strawbear  (0) 2014.08.26
small hands  (0) 2012.08.31
you don't know how lucky you are  (0) 2012.08.31
metaphors  (0) 2012.08.31
lying to you  (0) 2012.08.31
AND