duet

R/rachael yamagata 2013.12.22 20:11





오, 내 사랑

견뎌줘요

내가 당신에게로 돌아가는 날까지

이제 두 팔엔 아무 힘이 없고

더이상 남아있는 변명조차 없네요

그대가 기다려준다면, 사실 그게 더 놀라운 일이겠지만

어느 아침, 전 이미 당신 곁에 있을 거예요

분노는 잦아들고

우린 마침내 미뤄둔 운명을 맞이하겠죠

같은 침대에 누워 서로에게 속삭이던 말들을 저는 아직 기억해요

전 그대로예요

당신만 돌아와준다면


-오, 내 사랑

난 길을 잃었소

내가 선택했던 이 길이 나를 여기까지 데려다 놓았소

오, 내 사랑

그대는 헤매지 마오

내가 이런 말을 하게 될 줄은 상상도 못했지만

여전히 기억하오

마주 누운 서로의 귓가에 우리가 속삭이던 말들을

그대를 용서하오

내게 돌아와주기만 한다면


오, 내 사랑

이제 늙어버린 나를

당신은 한 시도 잊지 않고 마침내 오고 있는 거예요

저 길을 따라 가면 당신이 있는 거죠

미뤄둔 운명대로 우리 함께 집으로 돌아가는 거죠

한 침대에 누워 서로에게 속삭이던

그 말들이 아직 이렇게 생생해요

마치 추억할 거리를 하나 더했을 뿐이라는 듯

우리, 그렇게 만나는 거예요



Oh Lover, hold on

Till I come back again

For these arms are growing tired,

And my tales are wearing thin


If you're patient I will surprise,

When you wake up I'll have come


All the anger will settle down

And we'll go do all the things we should have done


Yes I remember what we said

As we lay down to bed

I'll be here if you will only come back home


Oh lover, I'm lost

Because the road I've chosen beckons me away


Oh lover, don't you roam

Now I'm fighting words I never thought I'd say


But I remember what we said

As we lay down to bed

I'll forgive you oh

If you just come back home


Oh lover, I'm old

You'll be out there and be thinking just of me


And I will find you down the road

And will return back home to where we're meant to be


Cause I remember what we said

As we lay down to bed

We'll be back soon as we make history.



duet / racheal yamagata (feat. ray ramontagne)

translated by lonegunman


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고

'R > rachael yamagata' 카테고리의 다른 글

duet  (0) 2013.12.22
elephants  (0) 2012.08.19
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


티스토리 툴바