berceuse

J/june & lula 2013. 6. 23. 22:05









나는 눈을 떴어요

무서운 광대의 꿈을 꿨거든요

엄마의 품에 안기고 싶었어요


나는 눈을 떴어요 (엄마 방으로 들어갔어요)

무서운 광대의 꿈을 꿨거든요 (오늘은 아빠가 집에 없어요 )

엄마의 품에 안기고 싶었어요 (내가 아빠를 대신해서)

엄마가 안아줬으면 좋겠어요 (엄마랑 같이 잘 거예요)


난 광대를 봤어요 (저는 어린 소년일 뿐)

광대가 아코디언을 연주하면 (나쁜 의도는)

딱정벌레들이 춤을 췄어요 (전혀 없어요)

저는 그저

광대를 본 거예요 (위안이 필요한 거예요)

광대는 큰 소리로 웃었어요 (제 말 뜻은)

난 그저 있고 싶어요 (보호받고 싶다는 거예요)

당신 곁에서


문을 열고 내가 본 건

혼자 있는 엄마의 모습

그녀는 정말이지 (엄마는 벌거벗은 채)

그 누구보다도 (누군가를 기다리고 있었죠)

아름다운 여인 (안아줄 사내의 품을)

저는 감탄했어요 (저는 그녀를 응시했어요)

조금 두려웠죠

내 마음 속에서 꿈틀대는 것들이...

내 마음 속에서 무슨 일이 벌어지는 걸까요


심장이 두근거리고

식은땀이 흘렀죠 (두근거림은 멈출 줄을 모르고)

마음 속은

사랑으로 가득 찼죠 (차분해졌죠)

그녀는 일어나 내게 말했어요


잠들렴, 아가야

엄마는 지쳤단다 (어서 자자, 내 아가)

그래서 저는 

제 방으로 (그녀의 자궁 속으로)

들어갔어요

너무나 따뜻했어요


눈을 감고

엄마의 꿈을 꿨어요

그녀는 정말이지 (엄마는 벌거벗은 채)

그 누구보다도 (누군가를 기다리고 있었죠)

아름다운 여인 (안아줄 사내의 품을)

저는 감탄했어요 (저는 그녀를 응시했어요)

그렇게 저는

어른이 된 기분이 들었어요

어쩐지 조금 자라버린 기분이


심장이 두근거리고

식은땀이 흘렀죠 (두근거림은 멈출 줄을 모르고)

마음 속은

사랑으로 가득 찼죠 (차분해졌죠)

그녀는 다정히 제게 입을 맞췄어요


잠들렴, 아가야

엄마는 지쳤단다 (어서 자자, 내 아가)

그녀는 만족했어요

당신이 꿈 속에서 

하는 일들에 (그녀에게 해준 일들에)





I open my eyes

dream about a clown

need my mom to hold me tight


I open my eyes / I join her in her room

today dad's gone I could replace him

I join her in her room

To fall asleep with her


I'm just a boy / I saw a clown

My intentions his accordion

are good / made beetles dance

It's just that I

I'm felling safe / I saw a clown

I'm trying to say / Laughing out loud

I'm felling safe / I wanna be

with you


I open the door and see / I open the door

My mom's alone

the most / naked in her bed

beautiful thing / waiting for a man

I've ever seen / waiting for a hug

She's dazzling me / I am staring at her

I'm afraid / what's appening in my mind

What's happening in my mind


My heart's pouding

And I'm sweating / My heart's pouding

pouding

I feel / feel safe

In love / with her

she wakes up and tells me


Go sleep sweetie / Go sleep sweetie

Your mom is weary / Go sleep sweetie, sweetie

I go / into / my room / her womb to

keep myself warm


Close my eyes and dream about my mom

the most / naked in her bed

beautiful thing / waiting for a man

I've ever seen / waiting for a hug

She's dazzling me / I am staring at her

I grow up / I feel I'm growing up

I' feel I'm growing up


My heart's pouding

And I'm sweating / My heart's pouding

pouding

I feel / feel safe

In love / with her

She kisses me tenderly


Go sleep sweetie / Go sleep sweetie

Your mom is weary / Go sleep sweetie, sweetie

She loves / the things

You do / to her

While you're dreaming



berceuse / june & lula

translated by lonegunman



'J > june & lula' 카테고리의 다른 글

goodbye suzanne  (0) 2014.08.26
lonely guy blues  (0) 2014.08.26
revert to the wild  (0) 2014.08.26
AND