summer flings

W/we were evergreen 2012. 8. 31. 09:30




파도는 마치 식탁보처럼 모래 위로 펼쳐졌고

바다로 되돌아가는 파도의 호흡은 내 귀에까지 들렸어

뛰어가는 꼬마들의 손에 매달려 연은 순식간에 날아갔지만

주의 깊게 지켜보던 내 눈엔 그 모양이 너무나도 잘 보였어

이제 팔을 내밀어봐, 내가 로션을 발라줄게

지난 7월 만났던 그 소녀에게 했던 것처럼

나중에 우리도 바다에서 즐기자

여름날의 일탈은 너무 빨리 지나가니까


클럽에서 널 봤을 때 내 친구들도 너에게 반했어

하지만 그날 밤 운이 좋은 건 너와 나였지

넌 해변가로 나를 데리고 나갔고 난 그렇게 몇 시간을 걸었어

우린 서로 마치 떠나지 않을 사람처럼 굴었지

여름날의 아침은 네 곁을 스쳐 지나갔고

우린 서로 다시는 만날 수 없다는 걸 알고 있었어

한 달도 안 돼서 넌 내 이름을 잊겠지

여름날의 일탈은 다 비슷비슷하니까


나는 그 날의 불타는 하늘을 보지 못한 거야

그러니 너 역시 집으로 돌아가도 친구들에게 할 내 얘기 같은 건 없는 거지

너에게선 햇살의 맛이 났어

여름날의 일탈은 너무 빨리...



Waves lay down like tablecloths over the sand I hear them breathing out as they're dying. Kites float by with kids attached to their hands but I can see it all cause I'm trying. So untie your arms so I can bury you in lotion, just like I did with that girl of July past. And maybe later we can have fun in the ocean, summer flings they go too fast.


Met you at the club when my friend hit on yours, we both got lucky that evening. You took me to the beach and we talked for hours. We both pretended we'd never be leaving. The summer mornings, they just batted out your side. Both you and I knew we could never reconcile. Both knowing within a month that you'd forget my name, summer flings they're all the same.


And I never saw the burning sky so, and you never told me about your friend back home. And you tasted like the sunshine in my mouth. Summer flings, they go too -



summer flings / we were evergreen

translated by lonegunman




'W > we were evergreen' 카테고리의 다른 글

vintage car  (0) 2012.08.31
baby blue  (0) 2012.08.31
penguins and moonboots  (0) 2012.08.31
eighteen  (2) 2012.08.31
AND