safe and sound

A/azure ray 2012. 8. 19. 20:57




그대의 말 한 마디 한 마디에

마치 세상을 처음 바라보는 사람처럼

저는 다시 태어나요


쏟아지는 비를 뚫고 흠뻑 젖은 채 서로를 마주할 그 밤

고통 따위는 더이상 문제가 아닐 서로의 모습에

우린 얼마나 놀라게 될런지요


그러니 부서지지 않도록

그대가 저를 찾아내주시겠어요?

사랑이 어떻게 시작되었는가는 중요하지 않아요

결국 우릴 지배하는 건 그 사랑을 어떻게 잃었는가죠



그대의 눈빛에서 아무것도 읽을 수가 없지만

저는 여전히 그 눈에 매혹되고 맙니다


이렇게 멀리서 그댈 사랑하는 게 얼마나 미친 짓인지 알고 있지만

이건 이미 이성의 영역이 아니에요


그대 눈엔 제 고통이 보이시지요

그러니 그대가 무사히 저를 꺼내주세요

사랑을 잃고나면

그게 어떻게 시작되었는가는 아무 의미도 없는 거예요

사랑이란 시작이 아니라 그 끝으로 정의되더군요


제가 그대의 고통을 덜어드릴게요

그러니 다치지 않도록 그대가 절 찾아내야 해요

사랑이 어떻게 시작되었는가는 중요하지 않아요

결국 우릴 지배하는 건 그 사랑을 어떻게 잃었는가죠

사랑을 잃는 순간

그걸 어떻게 손에 넣었는지는 무의미해지더군요



누군가가 나를 발견하는 순간이 아니라,

내가 방향을 잃어버리는 그 때가 바로 사랑이었어요




with every word, I live again
through the eyes of another
we'll meet at night wet from the rain
and surprise each other
with how we take away the pain
could you be the one to find me safe and sound?
love is how it's lost, not how it's found

I dont know those eyes, but I see beauty there, always
I know its wrong to love you from afar, but it's a craze
you recognize my pain
could you be the one to find me safe and sound?
love is how it's lost, not how it's found
love is how it's lost, not how it's found

you take away my pain
could you be the one to find me safe and sound?
love is how it's lost, not how it's found
love is how it's lost, not how it's found

oh, I'll take away your pain
could you be the one to find me safe and sound?
love is how it's lost, not how it's found
love is how it's lost, not how it's found

love is how I'm lost, not how I'm found...




safe and sound / azure ray

translated by lonegunman




'A > azure ray' 카테고리의 다른 글

if you fall  (0) 2009.10.16
we are mice  (0) 2008.07.28
AND